Читаем Хранители равновесия полностью

— Так почему у нас нет мастеров иллюзий? — глупо захлопала ресницами Кама, улыбаясь во весь рот. Бэлл хмыкнул, Ди разочарованно насупилась.

— Их покровитель стихия воды. А наш — стихия воздуха, — сочла нужным пояснить она. — У каждой расы хранителей свои особые способности.

— А поподробней? — заинтересовалась Камомила.

— Слушай, имей совесть, а? — взвыла Диази. — Я же на твои вопросы отвечаю!

Но подруга осталась глуха, и Ди решила в отместку не отвечать на её вопросы. Так они и шли молча. Обиженный Бэлл пытался разузнать всё, что возможно по этому вопросу у трав. Но особо ничего не добился.

Почва вокруг становилась всё более каменистой, травы вместо мягких листьев всё чаще ощетинивались колючками. Солнце немилосердно жгло. Друзья уже успели опустошить практически весь свой запас воды. Ирис давно скрылся из виду, что заставляло Бэлла и Диази страшно нервничать, а Камомилу дико злило. Но когда Кама уже собиралась разразиться длинной, ругательной тирадой и приняться догонять слетевшего с катушек друга, хотя раньше сама и удерживала остальных от этого поступка, как Ирис выскочил пред ними как чёртик из табакерки. Не добежав до них сотни шагов, фей начал размахивать руками и громко что-то кричать.

— Я подумываю сменить его диагноз, — призналась Камомила. — Что там у него ещё стряслось?

Ответ последовал мгновением позже. Из недр земли, прямо под их ногами, донёсся приглушенный рокот. Он всё нарастал и нарастал, превращаясь в бесконечно громкий, пугающий грохот. Земля содрогнулась от сильнейшего толчка, пространство пошатнулось, теряя равновесие.

— Там! Там такое! — закричал бледный Ирис, останавливаясь перед ними. — Надо бежать! Лететь! Нет! Не долетим. Надо бросать вещи!

— Что происходит? — схватила его за плечо Кама.

Но Ирис уже сбросил сумки с плеч и вытряхнул их содержимое наружу, запихивая обратно в одну из них только самое необходимое.

Глава 11

Серебристый красавец всё приближался, с непередаваемой грацией плывя по волнам. Было непонятно, куда он держал путь изначально, но на данный момент морской змей целенаправленно мчался к Каракалу. Со временем юноша смог различить на его туловище несколько пар лап с прозрачными перепонками. А так же массивную голову с серебряными усиками. Чуть вытянутую пасть с внушительным набором бритвенно острых клыков.

Наконец змей остановился возле Каракала и посмотрел на него своими выразительными глазами цвета закатного солнца.

— Опять? — со знакомой интонацией спросил морской змей, окинув юношу, судорожно вцепившегося в бревно, сокрушенным взглядом. — Тебе, это, жить надоело?

Каракал от удивления чуть не отпустил бревно, судорожно перебирая лапами, чтобы удержать равновесие. А змею, похоже, надоело быть на одном месте и он начал наматывать неширокие круги вокруг него.

— Ты. Тот, который спас меня? — хрипло спросил юноша.

— А то как же, — фыркнул змей, бросив на Каракала насмешливый взгляд на следующем витке своего бесконечного кружения. — Ты это, того этого, решай уже. Чего ж ты хочешь от этой жизни, ставленник огня. Чего ж тебя всё тянет в воду?

— Спасибо тебе, — с достоинством кивнул Каракал, постаравшись казаться серьёзным и внушительным, чтобы сгладить предыдущее впечатление. Но из этой попытки, мягко говоря, ничего не вышло. Не рассчитав баланс, юноша таки сорвался с бревна и погрузился с головой под воду. Но не успел он вынырнуть, как его вновь подхватил сереброглавый змей. Как и в прошлый раз с огромной скоростью они понеслись навстречу заходящему солнцу. Как в прошлый раз это непонятное существо спасло его шкуру. Но, что самое обидное, Каракал так и не смог ему доказать, что стоит таких усилий. Что он совсем не жалкий и совсем не глупец.

Наоборот, когда у юноши получилось наконец отдышаться, он осознал, что серебряный ворчун заливисто смеется. И, похоже было, что именно над ним.

— Вот уж, — фыркнул морской змей. — Давно так не смеялся. Ну а впрочем, ты это, прекращай. Я не смогу тебя спасать вечно. Пф. А раньше это, и под водой, и по воде могли.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересовался Каракал и раздраженно поморщился, заметив, что не смог до конца вытравить из голоса обиду.

— Ну, дык, вам же надо было, это, как-то присматривать за морскими жителями. Хотя, вы толком никогда этого и не делали, — презрительно закончил морской змей.

Каракал зябко поежился. Они неслись по воде очень быстро и, создаваемый на такой скорости ветер, сильно холодил его мокрую шкуру. Разговор явно заходил в тупик. Продолжать бесполезный спор не имело смысла. Дедушка Овл всегда говорил, что нужно уметь правильно задавать вопросы, чтобы получать на них нужные тебе ответы. Стоило попробовать воспользоваться мудрым советом.

— Меня зовут Каракал. Кто ты? — представился он.

— Меня зовут Азур. Морской змей я, — тут же отозвался среброглавый ворчун. — Нас ещё, это, хранителями моря кличут. Говорят, Создатель наделил нас, это, разумом для помощи хранителям. Ну, вам рыба всякая, киты достались. Райнды напарниками нас уже давно признали, лечат, силой делятся. А мы помогаем им, это, за водорослями следить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме