Читаем Хранители времени (СИ) полностью

Немного потренировавшись с Полиной, которая приняла всё за весёлую игру, они едва дождались, когда Конрад вернётся с работы, и сразу потащили и его, и Мерлинду в детскую.

- У нас есть подарок к вашей свадьбе, - торжественно сказала Лиза.

- Только его надо вручить прямо сейчас, иначе сюрприза не получится, - добавил Аксений.

Конрад и Мерлинда немного опешили от такого натиска, но терпеливо ждали, что будет дальше. Ник взял на руки малышку и, подойдя к Мерлинде, спросил:

- Полина, кто это?

Девочка сосредоточенно нахмурилась и сказала:

- Ма-ма.

Мерлинда лишилась дара речи. Но это было ещё не всё.

- А это кто? - Аксений показал на Конрада.

- Папа, - на секунду задумавшись, выдала Полина.

Конрад судорожно сглотнул, но не смог произнести ни слова.

Аксений, Лиза и Ник наслаждались произведённым эффектом. Близнецы настороженно молчали.

- Мама, - снова позвала Малышка. - Ма-ма.

Она потянулась к Мерлинде, та подхватила её на руки, прижала к себе и заплакала.

- Мелли, ну что ты, не плачь, - испугался Ник. - Мы думали, вам будет приятно.

- Вы очень много для нас сделали, - смущённо сказал Аксений, - вы заменили нам родителей. Мы подумали, что Полина может называть вас мамой и папой. Она ведь не помнит своих настоящих родителей и никогда их не узнает. Но если вы против...

- Нет-нет! Что ты! - воскликнула Мерлинда. - Просто это так неожиданно... Я никогда не получала подарка лучше этого.

- Я тоже, - подтвердил Конрад. - Но когда вы успели научить Полину?

- Честно говоря, мы специально её не учили, - пояснила Лиза. - Ник недавно заметил, что Малышка пытается повторить то, о чём думаешь в её присутствии.

Мерлинда и Конрад переглянулись.

- Конечно, самые простые слова, - сказал Ник. - Но ведь она у нас девочка сообразительная, так что скоро будет называть вас "папа" и "мама" сознательно.

Близнецы вдруг подошли к Мерлинде и вцепились в подол её платья.

- Что, малыши? - она передала Полину Конраду и наклонилась к ним.

- Мама? - недоверчиво произнёс Донат.

- Мама! - торжествующе подтвердил Бажен.

Старшие дети такого не ожидали, и на Мерлинду уставились сразу три пары широко открытых глаз.

- Ну, они ещё тоже маленькие, - неуверенно сказал Аксений, - наверное, уже всё забыли...

Близнецы были как раз в том детском возрасте, когда младенческая память навсегда уходит в прошлое, и начинается сознательная, осмысленная жизнь. Они уже давно воспринимали Мерлинду и Конрада как мать и отца, и теперь лишь утвердились в своей правоте. И Ник, и Лиза, и Аксений смотрели на них с грустью и легкой завистью. Они знали, что сколько бы времени не прошло, они всё равно будут помнить своих настоящих родителей.


Время лечит далеко не все раны: есть вещи, которые невозможно забыть. Но когда рядом есть кто-то, разделяющий твою боль, заботливый и любящий, добрый и терпеливый, то радость жизни становится сильнее горечи утраты.

Рядом с Конрадом Мерлинда чувствовала себя счастливой. И дети, которые с ними жили, смогли найти в их доме самое главное: любовь, доброту и понимание.


Часть 2




Первое приключение




Глава 1




Языки пламени, вырывающиеся из пасти летящего дракона, внезапно обожгли руки. Полина взвизгнула и выронила кисточку. Огонь быстро и безжалостно слизывал парус, разложенный на полу в мастерской.

- Что ты наделала! - завопил Донат, отталкивая Полину в сторону.

Вместе с Баженом они суетливо забегали по мастерской, пытаясь сбить или затоптать пламя. Полина выскочила наружу и торопливо огляделась. Под водосточной трубой стояла бочка, наполненная какой-то жижей. Через несколько секунд с пожаром было покончено. Пустая бочка медленно поплыла на место, а на полу образовалась огромная грязная лужа.

Облегчённо переведя дыхание, Полина взглянула на близнецов и невольно попятилась назад. Мокрые и злые, крепко стиснув кулаки, они приближались к ней с двух сторон. Их намерения не вызывали сомнений.

Наученная собственным горьким опытом, Полина поняла, что времени на объяснения у неё не будет. Ей совершенно не хотелось получить пару затрещин, к тому же ни за что, ни про что, поэтому она приняла единственно верное решение, - бежать, пока не поздно. Но, круто повернувшись, она тут же в кого-то врезалась.

- Стоп! Что здесь происходит?

Это был Ник. Он шёл мимо мастерской, возвращаясь из леса, и его очень заинтересовала летающая бочка и дым, клубящийся у дверей. Полина спряталась за спину брата. Теперь можно было ничего не опасаться, - Ник всегда её защищал.

- Она, - палец Бажена обвиняюще указывал на Полину, - испортила наш парус!

- Она его подожгла! - подтвердил Донат.

- Неправда! - сердито сказала Полина, выглядывая из-под руки Ника. - Ничего я не поджигала! Он сам загорелся!

- Как же! Сам! Знаем мы твои шуточки! - хором закричали на неё близнецы. - Небось, применила свои пси...

- Нет! Ничего я не применяла! Это не я!

- Так, а ну-ка, тише! - вмешался Ник. - Что-то я пока ничего не понимаю. Донат, расскажи всё с самого начала. Только без воплей!

Перейти на страницу:

Похожие книги