Читаем Хранители жемчужного жезла полностью

— Ну, не хочешь рассказывать, тогда я сам расскажу. — И правая голова орла подробно поведала о том, как Олли посреди жаркого лабиринта пытался спасти своих друзей.

Прекрасная жрица была глубоко тронута. Она встала, подошла к мальчику, сидевшему прислонившись к противоположной стене, взяла его голову в свои ладони и поцеловала.

— Я по-хорошему завидую девушке, в которую ты однажды влюбишься, — улыбнулась она ему.

— Васкелинданья, раз ты все равно уже там, подари ему еще один поцелуй, от моего имени, — усмехнулся Клининг.

— С удовольствием, дорогой друг, с удовольствием! — И Олли получил еще один поцелуй.

— О нет! — Олли в ужасе подумал, что, если Васкелинданья захочет его еще раз поцеловать, он просто умрет от смущения. — Лучше поцелуй своего настоящего спасителя.

— Ты прав! — засмеялась жрица Народа Травы, и, прежде чем вулканический орел опомнился, она подняла его с колен Олли и поцеловала в правую голову.

— А кто меня, бедняжку, поцелует? — обиженно прощебетала левая голова.

— Вот и тебе поцелуй.

— О прекраснейшая из женщин! — промурлыкала левая голова.

— Вот подхалим, — засмеялась Васкелинданья.

— Вовсе нет! Это правда, да, Олли?

— Ммм…

— «Ммм» — «да» или «ммм» — «нет»?

— Да, конечно!

— Хоть я и ощущаю груз тысячелетий на своих плечах, но польщена, господа хорошие, — улыбнулась прекраснейшая из женщин. Теперь она чувствовала себя целиком и полностью отдохнувшей.

— Рагги, ты не знаешь, где находятся шахты вулканических рубинов?

— Ясное дело! У северного выхода из лабиринта. Если повезет, там в маленькой расщелине ты найдешь Ринхен и Вильдо. Они добывают рубины взамен тех, которые были скормлены Гульфу.

— Это далеко? — нахмурился Олли.

— Нет, в часе ходьбы отсюда. Я, к сожалению, не могу доставить вас туда по воздуху. Я слишком мал, — прощебетал хитрец, несколько минут назад разделавшийся с целым быком.

— Не дури, Рагги, — улыбнулся Олли, почесав его под клювом. — Скажи-ка лучше, что там такого особенного в этих вулканических рубинах?

— Они самые ценные и крупные, огненно-красные, как темная лава. Я сейчас слетаю туда и предупрежу Ринхен и остальных, что вы идете.

— Как, ты можешь слетать к Ринхен?!

— Ну конечно! Она и отправила меня посмотреть, где вы. — И Рагги умчался.

В шахте вулканических рубинов

Валентирина осторожно выпрямилась в узкой щели и заглянула в шахту, которая вела отвесно вниз и где, глубоко внизу, закипала сверкающая магма.

— Эй, Вальмин, мы сейчас спустим тебе один очень крупный!

— Хорошо, Ринхен!

Вальмин вышел на скальный уступ и взглянул вверх. На тончайшей нити медленно спускался драгоценный темно-красный камень.

— Стоп! — крикнул Вальмин, сложив ладони рупором.

Валентирина и Вугур покрепче ухватились за шнур и перестали опускать его. Гигантский рубин завис над головой Вальмина.

Он крикнул в штольню:

— Вильдо! Давай-ка присоединяйся, один я не втащу его. — Потом снова поднял голову. — Ринхен!

Теперь медленно… Еще немножко… Стоп!.. Еще немножко… Стоп!.. Теперь еще… Стоп!.. Есть!

Вальмин, задыхаясь, вместе с Вильдо вкатил камень в штольню.

— Уфф… Вот это роскошь! — восхищенно воскликнул Вильдо. — Гульфу было бы достаточно его одного, чтобы набить брюхо!

— Верно. Такого роскошного и крупного камня мы еще никогда не видели. — Вальмин вытер пот с лица.

— Слишком хорош для старого жадюги Лаурина! — в глазах Вильдо загорелась было жадность.

Он быстро опустил глаза, но Вальмин уже заметил этот предательский огонек и напустился на друга:

— Опять? Возьми себя в руки, ведь наша дурацкая невоздержанность привела нас в эти шахты!

— Ах, не волнуйся! Я только хотел сказать, что у Лаурина не все дома. Его сожрет его же собственное скупердяйство.

— Да-да, он один такой, а всех остальных гномов тошнит при взгляде на золото и драгоценности, да?

Вильдо показал ему язык:

— Что я могу сделать, если это гены? — Потом посерьезнел. — Вальмин, глянь-ка, ты ничего не замечаешь?

— Нет, а что?

— Рубин-то выглядит как-то по-другому!

— Это как?

— Он чище, более красный, и сквозь него можно смотреть.

— Хм, ты прав. Я уже видел такой однажды, но вот где? — Вальмин почесал в затылке.

В этот момент в шахту влетел Рагги:

— Эй, народ, Олли и Клининг уже идут, и с ними зеленая красотка.

— Боже! Рагги, это же здорово! — обрадовался Вальмин. — Скажи Ринхен и Вугуру, пусть идут сюда.

Рагнур скользнул в шахту вулкана и прокричал, вытянув обе головы вперед, как трубач:

— Рииинхееееенннн! Олли и Клининг идут!!!

— Что? — отозвалась Ринхен сверху.

— Олли и Клининг идут, и с ними зеленая красотка!

— Ой, наконец-то! — прокатился по шахте ликующий крик. Ринхен с Вугуром быстро спустились по тонкой нити и через минуту были в шахте.

— Рагги, как здорово! Теперь мы спасены! — Вугур сиял от радости и обнимал Вальмина и Вильдо.

— Где они теперь и сколько времени им понадобится, чтобы дойти сюда?

— Самое большее, три четверти часа, я думаю.

Ринхен вдруг напряглась, взглянув на огромный рубин, лежавший перед ними. — Эй, Вальмин, у меня глюки? Он ведь выглядит по-другому!

— Я сказал то же самое. Мы уже видели такой, только не помню где.

Перейти на страницу:

Похожие книги