Читаем Хранители жемчужного жезла полностью

Его внук, хотя с первого взгляда и не подумаешь, — очень деловой молодой человек, объяснил старик. Банк может, конечно, отказать — в конце концов он не последний в Дюссельдорфе. Решающим моментом стала сумма наличности, которую собирались положить на счет в качестве первого взноса. Дважды сотрудники банка были более чем смущены: когда Олли выложил на стойку у кассы сто пятьдесят тысяч евро из сумки респектабельного ювелирного салона и когда взял из кучи три тысячи евро и просто сунул в карман брюк. Клининг улыбнулся озадаченным банковским служащим за пуленепробиваемым стеклом кассы:

— Мой внук такой предприимчивый!

Кассирша вымученно улыбнулась в ответ.

В довершение аттракциона, когда элегантно одетый господин расписывался за кредитку, Вальмин осведомился, может ли он тоже расписаться. Служащие банка и присутствовавшие при этом руководители подразделений озадаченно переглянулись и покачали головами. До чего дошло — теперь еще и овощи могут ставить подпись на кредитке! Достаточно того, что этот пожилой господин не привил внуку необходимого уважения к деньгам: пока сотрудница банка заполняла договор, мальчик вынул из кармана шесть новеньких банкнот по пятьсот евро и положил на руку перед морковками, а потом начал дурачиться с этими морковками, изображая разговор с корнеплодами.

Она занервничала, когда мальчик сказал:

— Ими расплачиваются по всей Европе.

А потом изменил тембр и другим, глубоким чистым голосом (который, на его взгляд, должен быть у морковок) ответил:

— Это в высшей степени интересно.

Нет, она категорически против того, чтобы дети использовали деньги как игрушки!

— Это займет неделю. Вам прислать карту на этот адрес? — она устало показала на договор, под которым стоял адрес «Дворцовый сад. Сказочный фонтан».

— Нет, — сказал мальчик и простодушно глянул на нее. — Я зайду за ней сам.

— Мой внук уже взрослый человек, — добавил пожилой господин не без гордости.

— Да, я верю, но мы не можем выдавать кредитные карты несовершеннолетним. Это противоречит инструкциям.

— Ему можно. Разрешение руководства получено, — проинформировал ее начальник подразделения.

Приятный пожилой господин улыбнулся:

— Моего внука всегда сопровождает телохранитель. Он и сейчас находится снаружи, за дверью.

Ну конечно! Как она могла подумать, что современная золотая молодежь болтается без охраны здесь, на Ке!

Женщина кивнула:

— Что ж, если так…

— Это так, — ответила одна из морковок.

— Большое спасибо за труды, — пожилой господин протянул ей руку и торопливо направился к выходу.

— До свидания! — улыбнулся ей мальчик. Пожалуй, он довольно симпатичный паренек, хоть и не уважает деньги.

— До свидания! — гаркнули морковки.

— До свидания! — услышала она свой ответ. Качая головой, женщина наблюдала, как мальчик идет за пожилым господином, при этом разговаривая с морковками. Мир потихоньку сходит с ума. Раньше, девочкой, она разговаривала со своими куклами, а мальчики играли с машинами. Теперь мальчик играет с морковками и разговаривает с ними, как с куклами! Служащая банка еще раз покачала головой и вернулась к работе.

Спустя минуту Клининг опять сидел в ладони Олли.

— Так, пора отправляться к Северному морю.

— Пауль, поедешь с нами? — Олли просяще взглянул на друга. Тот смутился.

— Я бы с удовольствием, но если я не приду домой вовремя, мама будет волноваться. Может, в другой раз.

— Тогда проводишь нас до остановки такси?

— Конечно, Олли. Мы еще увидимся?

— Разумеется, мальчик мой, — ответил Клининг вместо Олли. — Оливер же должен на следующей неделе забрать кредитку, и тогда ему понадобится такой замечательный друг, как ты.

Пауль залился краской:

— Для Олли я все сделаю! Он не из тех задавак, которые думают, что за деньги можно купить все.

Оливер был смущен и ужасно рад, что не стал предлагать Паулю деньги. Он сел в такси и помахал ему рукой:

— Большое спасибо, Пауль! Увидимся через пару дней.

— Не за что! — Пауль кивнул вслед такси и вразвалку зашагал к дому. Клининг похвалил его, назвал замечательным другом. Пауль чувствовал себя совершенно счастливым.

В Нефритовом заливе

За свою карьеру водителя такси Клаус Кналле повидал многое. Когда худенький подросток спросил его, может ли он поехать на берег Северного моря, а точнее, в Нефритовый залив, он сухо ответил:

— Плати, парень, и я поеду хоть до Килиманджаро.

Мальчик с готовностью протянул ему новенькую купюру в пятьсот евро. Кналле, безмерно удивленный, сунул ее в маленькую машинку для проверки банкнот, которую недавно приобрел (народ сейчас подделывает все что угодно), — купюра оказалась в порядке, и Клаус вышел открыть багажник.

— Я без багажа.

— Без багажа?

— Без багажа.

— Даже плавок нет, чтобы искупаться в Северном море?

— Нет.

Клаус Кналле повернул ключ зажигания. Спустя полчаса они мчались по скоростной трассе, ведущей на север.

Прошло довольно много времени, прежде чем Кналле сказал:

— Так, мой мальчик, скоро мы будем у Нефритового залива. Куда конкретно тебе надо?

— К Зеештедтской дамбе!

Перейти на страницу:

Похожие книги