Читаем Хранительница леса полностью

– А я его не боюсь, если, конечно, оно не собирается кидать меня в воду, – сказал Корнелий.



– Корнелий, если чудовище придёт, оно будет не только кидать тебя в воду, но и делать кое-что похуже, – ответила Лили.

В этот момент кто-то постучал в дверь. Тук-тук!

Все застыли на месте. Неужели это чудовище?



Тук-тук! Тук-тук! Лили краем глаза посмотрела на своих друзей и приказала им вести себя тихо: «Шшш!» Затем взяла волшебную палочку и дрожа, на цыпочках подошла к двери.

Зачем чудовищу стучать в дверь? Как-то странно. Скорее всего, это бабушка вернулась раньше времени!

Хотя наверняка это чудовище. Чудовище, которое без стука не входит, без сомнения, очень вежливое чудовище.

Лили заглянула в замочную скважину. Однако с той стороны никого не было.

Но тут снова раздалось «тук-тук».

Как такое возможно? На улице никого не было видно, с той стороны в дверь никто не стучал.

Лили вставила ключ в замок и медленно приоткрыла дверь, решив, что стучал ветер или ветка.

– Привет, Лили! – пропищал тоненький голосок у её ног.

Лили посмотрела вниз и с удивлением увидела семью Кроликов.

– Здравствуйте, господин Кролик, – сказала Лили, с облегчением выдохнув – вовсе это не чудовище, а всего лишь пять миленьких кроликов.

– Лили, мы очень боимся монстра, можно нам переждать у тебя? – серьёзно произнёс Кролик своим тонюсеньким голоском.

– Конечно, можно! – ни секунды не раздумывая, ответила Лили. – Все звери – мои желанные гости!

Кролики попрыгали в дом, дрожа своими мягкими хвостиками и подёргивая большими ушами.

Не прошло и десяти минут, как кто-то снова постучал в дверь. Лили не могла поверить. Опять кролики? Или бабушка? Или, может, воспитанное чудовище?

Лили медленно отворила дверь. За ней стоял енот.

– Малыш, как же я рада тебя видеть! – воскликнула ведьмочка.

– Привет, Лили! Я могу спрятаться у тебя?

Малыш – так звали этого очаровательного енота. Лили очень его любила и, конечно же, впустила в дом.

И так продолжалось целый день: звери всё стучали и стучали в дверь ведьмочки Динь-Динь, чтобы спрятаться от опасности, которая подстерегала их в лесу.




Постепенно дом оказался полон ушек, хвостиков и усиков. Некоторые звери спали, другие играли, третьи ползали по стенам. Если не считать суматохи, Лили была очень рада своим гостям.


Глава 4

Новое заклинание

Она наварила на всех супа, друзья его ели и все вместе смеялись.

Однако веселье в хижине прервалось, как только из леса донеслось ужасающее «ууууу!»

Всех тут же снова охватила паника.

Испуганные зверьки заметались по домику туда-сюда.

Многие из них залезли на плечи к Лили. Но она и сама не могла сдвинуться с места от ужаса.



– Нам нужно что-то предпринять! – воскликнула мышь.

– Лили могла бы заколдовать монстра, – сказал барсук.

– Правильно, пусть заколдует, – подхватил идею соловей.

– Какие заклинания ты знаешь? – уточнила лягушка.

Все взгляды устремились на Лили.

– Ничего такого, что помогло бы справиться с чудовищем, – разочарованно вздохнула ведьмочка.

– Попробуй что-нибудь новенькое! – предложил ей господин Кролик, внимательно изучая огромную книгу заклинаний. – Ведь мы все в опасности!

Всё ещё сомневаясь, Лили взяла книгу и стала искать в ней подходящее заклинание.

Новым заклинаниям её всегда учила бабушка. Накладывать сложные чары самой могло быть опасно.

Лили сглотнула и, полная сомнений, ткнула пальцем в страницу.

– Ммм… как насчёт вот этого? Уменьшающего заклинания? В книге написано, что оно превращает большое в крошечное. Мы сделаем чудовище малюсеньким.

Все решили, что это отличная идея, потому что малюсеньких чудовищ никто не боится.

Они положили на стол тыкву, и Лили сосредоточила на ней свой взгляд. Нужно было немного потренироваться перед тем, как заколдовывать чудовище, и удобнее всего это было делать на овощах.



Лили приготовилась и подняла свою палочку. Затем, глубоко вздохнув, произнесла:

– Стань-ка меньше, чем жучок, поместись в мой кулачок!



Из волшебной палочки Лили прямо в тыкву вырвался блестящий фиолетово-золотой луч.

Бууум! Тыква взорвалась на тысячу маленьких осколков.

Кусочки тыквы разлетелись во все стороны, облепив пол, потолок и стены хижины.

Воцарилась тишина.

Лили была вся перепачкана, и не собралась так просто сдаваться. Она смахнула с лица кусочки тыквы, отряхнула одежду и решительно поставила на стол ещё одну тыкву. Звери переглядывались: что же будет.



Лили снова подняла волшебную палочку и, глубоко вздохнув, повторила:

– Стань-ка меньше, чем жучок, поместись в мой кулачок!

Бууум! Тыквенное пюре снова разлетелось во все стороны.



Лили была в отчаянии: она не знала, что делать. К ней подошёл Горошек.

– Лили, нет ничего удивительного в том, что у тебя не получается. Это же сложное заклинание. Не используй его, пока тебя бабушка не обучила. Бросай всё, пойдём есть то, что осталось от тыквы.

Лили бросила взгляд на свою палочку и вздохнула.

– Если бы бабушка была здесь, она бы знала, что делать. Она смогла бы защитить лес и его обитателей, – с грустью ответила Лили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей