Читаем Хранительница. Меч Дракона полностью

Услышав незапланированный шум, Магистр Бергия, на секунду отвлекся, отправив в безвестного рыцаря все тот же воздушный таран. Этой небольшой передышкой Лика и воспользовалась, создав огромную огненную лампочку, только немного ее изменив, сделав форму вроде миньона, чтоб удобнее было запускать во врага. А так как врагом на данный момент был атаковавший их Магистр Бергия, то именно ему и досталась вся мощь Ликиного мастерства и гнева. Видимо, такого умения Магистр не ожидал, так как даже не удосужился прикрыть себя хоть мало-мальски приличным щитом. Это его и подвело! Слабенький заслон, стоявший перед Магистром на случай отлета рикошетом заклятий, был разнесен вдребезги в один миг, и спасло его только то, что Лика немного промахнулась и ее торпеда врезалась в каменную колонну рядом с головой Магистра. Зато огненные искры, обсыпавшие Бергию с головы до ног, нанесли Магистру существенный ущерб здоровью. И так реденькие зализанные волосы сейчас были опалены и свивались в тугие колечки, выставляя на всеобщее обозрение огромную плешь. Мантия Магистра была прожжена в нескольких местах и продолжала все еще дымиться, заставляя надрывно кашлять других преподавателей.

— Уважаемый Магистр Бергия, думаю, что все согласятся с мнением, что эти абитуриенты прошли на отлично проверку вашего факультета, а потому я прошу вас поставить вашу подпись и отправиться в лечебное крыло, где наши медикусы вас подлечат. Бригада помощников уже на подходе, они вас и проводят. — Джулиус одним взмахом руки навел порядок в зале, в мгновение ока очистив его от копоти, грязи, и даже воздух стал чище.

— Но я, я… — Магистр Бергия не знал, что ему сказать.

— Не беспокойтесь, дальнейшие испытания мы проведем без вас, а с их результатами обязательно ознакомим.

Проводив Бергию, Джулиус повернулся к остальным Магистрам:

— Как хорошо, что здесь присутствует наша уважаемая преподавательница с отделения Травоведения, Магистр Корни Дюа. Я бы вас попросил усмирить наше декоративное деревце и по возможности вернуть его на место.

— Магистр Джулиус, я не могу вернуть его на место, так как оно категорически отказывается расставаться с нашим Магистром Окопусом. Не знаю, чем таким он его привлек, но пересаживаться в новый горшок без господина Магистра деревце не идет. Боюсь, мне понадобится некоторое время, чтоб уговорить их расстаться.

Молодая травница Корни Дюа, ведущая Травоведение, считалась достаточно способной в своем деле и уже заслужила некоторое признание в определенных кругах. По крайней мере, во всем, что касалось нахождения общего языка с различными травками, ей не было равных. Пока не пришли новые абитуриенты.

— Хорошо, забирайте Магистра и это несчастное дерево и отправляйтесь в оранжерею. Наши домовые вам помогут. — Джулиус, хоть и изобразил внешнее недовольство потерей еще одного члена Комиссии, но в глубине души ликовал. Пока что все получалось как нельзя лучше.

Подождав, пока домовые заберут горшок и уволокут Магистра Окопуса в сопровождении преподавательницы Травоведения, Магистр Джулиус решил продолжить экзаменационную проверку и обратился к Лике:

— Милая девушка, как я понял, вы неплохо владеете магией огня. Позвольте узнать, какие еще стихии вы смогли подчинить?

Пришлось показывать ему работу с воздухом и водой, правда, в этот раз Лике удалось сдержать свои восторги и ограничиться всего лишь выбитым витражным стеклом и мокрыми мантиями сидевших преподавателей. Кстати, Лешек также сумел поработать с водной стихией и сделал небольшой фонтанчик посередине стола под одобрительные кивки Магистра Джулиуса.

Тут из утла вышел Магистр Гробикус, толкая перед собой тележку и обращаясь к Лике с друзьями:

— Молодые люди, прошу вас, подойдите поближе. Я хотел бы вас попросить обратиться к этому свежевыкопанному покойничку. Попробуйте свои силы, возможно, он отзовется и пойдет к вам? Покойники, они, знаете ли, очень отзывчивый народ. Если вы к ним по-хорошему, то и они к вам с чувством.

Компания с опаской приблизилась к небольшому возвышению, на котором лежал немолодой уже мужчина, слегка припорошенный землей. Все начали честно стараться сконцентрироваться и как-то его позвать, но все усилия были тщетны. Когда Магистр Гробикус огорченно махнул рукой, сказав:

— Да-с, на мой факультет только в общеобразовательных целях, — Магистр Марни Гюранд с факультета Медицины вскрикнула, показывая пальцем на спокойно лежащего покойника.

Из маленьких комочков земли, которые налипли на одежду покойника, дружно пробивались зеленые ростки. Причем росли они с неимоверной скоростью, и вскоре весь покойник напоминал веселый зеленый холмик, помытый яркими цветочками, кокетливо вьгглядываюпщми из весенней зеленой травки.

Пока все смотрели на лешего, творящего такие непотребства, Дакк усиленно продолжал буравить заросший холмик. И его усилия увенчались успехом. Внезапно холмик дрогнул и приподнялся. Махнувший было на компашку рукой Магистр Гробикус приободрился и начал всячески подбадривать Дакка.

Перейти на страницу:

Похожие книги