Читаем Хранительница ОверХауса [СИ] полностью

В прошлый приезд Ника мы вместе «путешествовали» по герцогству, помогали излечить небольшой городок от проявления тьмы и мрака. Это было великолепно, мы с легкостью убирали остатки темноты и мрака, восстановили людей и сами дома, растительность и небольшую речку. Вдвоем все было не просто легче, а мы практически не устали, обмениваясь магической энергией, хоть и потратили ее очень много.

Зеркало, показывающие происходящее в замке, стало больше, почти квадратным, в резной раме из магической стали. Именно его я и «включила» как только мы зашли в кабинет. Не могла я быть спокойной, не зная, происходящего в моем замке. Хотя и понимала, что меня хотят оградить от той трагедии, разыгравшейся в хозяйском крыле Овера.

Мы с Домиником почти не разговаривали, сосредоточенно вслушиваясь и вглядываясь в происходящее за зеркалом. Как же тяжело было смотреть и слушать то о чем говорилось там. Нескончаемо больно слушать о родителях, эти… двое выскочек, самозванцев, просто решили убить моих папу и маму. По вине лорда Олиса я выросла без родителей. Ник нежно прижимал меня к себе, успокаивал меня, вытирал набежавшие слезы.

— Тория, девочка моя, хватит следить за происходящим по ту сторону зеркала, — услышали мы, и взгляд дяди, наполненный теплотой, поддержал меня. — Ждем вас с мужем тут, думаю пора познакомить нам всем.

— Посмотри на меня, родная, — муж нежно развернул меня, окутывая теплотой своей магии.

Я оказалась в коконе из сплетенных нитей наших магических сил. Ласковый воздух осушил мои слезы. Чьи-то невидимые мягкие руки занялся моими волосами. Множество малахитовых искр кружилось вокруг меня, создавая невероятное платье.

— Теперь ты готова для встречи с бывшими хозяевами замка. Ты истинная Хранительница Овера!

Подойдя зеркалу, осмотрела себя. Лицо идеально подкрашено: темные бровки и ресницы, нежно-розовые губки, и конечно, изящная родинка, мой любимый подарок от мамы. Волосы уложены в замысловатую прическу, в которой видны мои огненные пряди. Платье изумрудного цвета, как и мои блестящие глаза. Узкий лиф, свободная пышная юбка, доходящая почти до щиколотки.

Невероятно. Именно так и положено выглядеть хозяйке ОвераХауса.

— Спасибо, любимый, — нежно целуя мужа в щеку, сказала я.

— Думаю, тут не только я постарался, — обращая мое внимание на цвет платья и россыпь камней, что шла по подолу юбки.

— Мамочка, папочка, вы всегда со мной! Спасибо вам за это! — глядя на портрет родителей, проговорила я. — Ники, нам пора.

Взяв единственного за руку, переместилась вместе с ним к ожидающим нас в центральной части замка.

— Позвольте вам представить герцогиню Викторию Оверлийскую, будущую истинную Хранительницу ОверХауса, — проговорил дядя, увидев, как мы появились в комнате, с отеческой любовью глядя на меня. — Думаю, Его Высочество принца Доминика Лайонского все знают и без меня.

— Ваше Высочество, спасите меня, — сорвалась со своего места Викторина, пока ее отец во все глаза смотрел на мое явление столь разному обществу. — Меня убивают, оскорбляют! Умоляю, помогите, в память о нашей любви! — пафосно причитала она, заламывая руки и подползая на коленях к моему мужчине.

Но внезапно леди наткнулась на прозрачную воздушную стену.

— Спасибо, любимая, какая замечательная магическая способность у тебя, — нежно целуя меня в плечико, говорил муж. — Викторина, встаньте, не нужно унижать себя еще больше. Уже давно хотел поинтересоваться, что же такое у нас «было»? Насколько я помню, имела место ваша попытка женить меня на себе, подставив перед своим отцом. Слава Светлейшему это не удалось, ну не тянуло меня к вам как к женщине. Не обессудьте, — с презрением проговорил принц.

— О нравы… Но тут без влияния тьмы не обошлось, — высказал свое мнение Кэлливан. — Уверен, через год другой у молодых девушек не будет подобных мыслей.

— Кто это? Почему она так похожа на «нее»? — тихо произнес бывший герцог, бледнея на глазах, видимо мое сходство с мамой для него стало очень страшным испытанием. — Это не можешь быть «Ты»! Я убил «Тебя»! — закричал он как сумасшедший.

Глава 29

Тория Оверлийская.

Тот же вечер, ОверХаус.


— Кто это? Почему она так похожа на «нее»? — тихо произнес бывший герцог, бледнея на глазах, видимо мое сходство с мамой для него стало очень страшным испытанием. — Это не можешь быть «Ты»! Я убил «Тебя»! — закричал он как сумасшедший.

— Лорд Олис, я уже представлял эту девушку, но могу и повторить, — с довольным видом говорил Кэлл. — Это дочь последней Хранительницы ОверХауса герцогини Виктории Оверлийской и ее мужа князя Микаэля Лурийского. Повторяю «мужа»! И брак их был нерушимый, освещал его Дух Овера с непосредственным участием Светлейшего Талана. И таким он будет еще тысячу лет.

Дядя смотрел на меня очень внимательно, будто ждал моей реакции. Мои мысли неслись вскачь… Мои мама и папа… Я боялась даже в мыслях это произнести! А вдруг это правда? Но как? Разве ЭТО возможно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы