Читаем Хранительница реликвии полностью

Седовласый старик недовольно вздохнул и отошел в сторону.

— Вы не волнуйтесь, я могила, — Катя посмотрела на старика и перевела взгляд на правителя в фарфоровой маске. — Хотя, я ещё на совете обратила внимание. Рано или поздно, все заметят.

Наместник засмеялся. — Да я и не скрываю. Уважаемый мною с-советник Карл, считает, что образ правителя должен быть несколько ид-деализирован. И поскольку, пока я понятия не имею, как должен вести себя на посту правителя, я четко следую настойчивым ук-казаниям моего советника.

Катя посмотрела на старика в голубой мантии.

— А почему дед на вас так злится? — недолго думая спросила девушка у советника.

— Какой дед? — Карл удивленно повел бровью.

— Горвин, — пояснила Катя.

— Несмотря на переданное в ваши руки величие, вы имеете скверные манеры. Эрнест Горвин один из старейшин, не пристало вам называть его дедом, даже не смотря на возраст волшебника.

Катя расплылась в улыбке.

— Дедом я называю его по другой причине, — девушка не стала вдаваться в подробности, сообразив, что старик Горвин, навряд ли всех подряд посвящал в существование своей внучки. — А судя по тону, я так понимаю, на мой вопрос вы не ответите?

— Правильно понимаете, — легко поклонившись, ответил советник.

Катя положила яблоко на стол.

— Вот! Что меня и бесит больше всего. Никто, ничего мне не объясняет. Разорвите меня в клочья тогда сами. Или хотите посмотреть, как это сделает моя голова? Почему никто не хочет со мной просто поговорить?

— Пожалуй, я бы мог это сделать, — тихо произнес наместник и зашелся в кашле.

Советник взволнованно направился к повелителю, но тот взмахом руки остановил его.

— Вы в порядке? — протянув бокал с водой, спросила Катя.

— Да, спасибо, — подавленно ответил наместник.

Несмотря на возникшие при кашле слезы, его глаза снова улыбались. Наместник любезно отказался от предложенной воды и, поднявшись, произнес:

— Пойдем, я кое-что покажу тебе.

— Наместник Эспара, — предупредительным тоном заговорил советник Карл. — Мне кажется, вам стоит отдохнуть.

— Отд-дохну в могиле, друг мой. Ступай, у тебя тоже был длинный день.

— Но…

— Ступай. Я с-сам со всем справлюсь. Идем Катя. — Наместник подошел к высокой картине, что находилась за королевским столом, что-то прошептал. Картина скрипнула и отворилась, открыв уходившую вверх, узкую каменную лестницу.

— Вы хотите показать ей Комнату Историй? — чуть ли не всхлипнул советник.

Наместник обернулся.

— Именно там я осмелился прикоснуться к короне… Первый Хранитель должен знать, что он не од-дин.

— Что ж, вы наместник, ваше право, — советник Карл подозрительно оглядел красноволосую девушку.

Катя показала язык, взяла со стола недоеденное яблоко и пошла за наместником.

Проход, по которому они шли, был узким, чем стеснял первого хранителя. Девушка обернулась: картина, которая послужила дверью, исчезла. На ее месте оказалась глухая стена.

— Черт, — тихо выругалась Катя. — А мы вернемся обратно?

— Конечно, — ответил наместник, поднимаясь все выше. — Комната История находится там, где найдешь для нее дверь. И п-пробыть в ней можно сколько угодно долго.

— А там, не поднялась паника среди стражников? Это не будет считаться побегом? — спросила девушка.

— Нет. Формально, мы не п-покидали трапезной. В Комнату Историй можно попасть, даже лежа на к-кровати. Думаю, нет никакой паники.

Катя вдруг поняла, что чем выше они подымаются, тем уже становится проход.

— А что за комната такая?

— Там хранятся, все истории нашего мира. Нашего-вашего… нет ник-какого отличия, мир один. Взгляд на него у всех р-разный.

Девушка посмотрела вверх и бесконечно длинной показалась ей винтовая лестница.

— А долго нам ещё? — снова спросила Катя. — Это ничего что я все время задаю вопросы?

Наместник остановился. — Ничего. Но как долго нам идти, я не знаю. Т-ты мне скажи.

— Так стоп. Я-то откуда знаю. Вы меня ведете.

— Но ты желаешь узнать, что происходит. Поэтому от тебя зависит д-длина этой лестницы. Стоит лишь задумать то, о чем хочешь узнать, и мы найдем нужную историю. Все проще, чем ты думаешь.

Катя сравнялась с наместником.

— Нужно просто подумать?

— Захотеть и п-подумать, — ответил наместник и продолжил подъем.

Катя зажмурила глаза и вспомнила все то, что с ней приключилось: она подумала о хранителях, о реликвиях, и волшебниках. Все то, что до сих пор кажется ей сказкой, то к чему она не скоро привыкнет. Она любит книги, немало читает. Но девушку постоянно удивляет, как в них главные герои из обычного мира, которые попадают в мир фэнтезийный, так быстро привыкают к волшебству. Как можно, прожить всю свою жизнь обычной девчонкой и всего за пару дней суметь адаптироваться в сказке. Катя не сумела вжиться в роль первого хранителя, не захотела даже попытаться, действительно во все это поверить. В последнее время, все ее действия были словно на автопилоте: если опасность, значит нужно бежать, если больно, значит нужно плакать, если есть возможность помочь, значит нужно это сделать. Простой набор обычных для Катерины человеческих реакций. И никакого осознания.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже