Читаем Хранительница полностью

— Да, она такая! — усмехнулась Айлира. — Застоялась немного, вот и нервничает. — Кинув взгляд на сына и заметив его одобрительный кивок, она облегченно вздохнула: — Тогда я вас сейчас покину? Ну а вечером обязательно жду на ужин. Очень хочется узнать новости из соседнего королевства. — Легко взлетев на свою кобылку, Айлира тронула пятками ее бока, и та с места рванула, одним скачком преодолев препятствие в виде живой плетеной изгороди.

— Ты не говорил, что у тебя такая мама! — укоризненно попенял Тармар другу.

— Да как-то к слову не приходилось, — рассмеялся Арант. — Зато видел бы ты свое лицо, когда понял, кто эта девушка!

— Я тебе это еще припомню! — зловеще пообещал Тармар, легонько толкнув друга в бок. — Иди давай, показывай свой дворец.

— А мы, собственно, уже пришли. — Арант обвел рукой большой особняк, красиво увитый живыми растениями. — Это и есть мой «дворец»! — Заметив недоумевающий взгляд Тармара, Арант пояснил: — У нас не принято отгораживаться от своих подданных. Правители дроу не принадлежат себе. Наше величие — в уважении и любви нашего народа!

— Сильно сказано! — уважительно прокомментировал Тармар слова Аранта. — Хорошо бы, чтоб все правители и короли следовали таким заветам!

— Ну в тебе-то я уверен, друг мой! Такой король, как ты, — благо для всего Бармингама, — посторонившись, Арант пропустил Тармара вперед, распахнув перед ним резную дверь в комнату на первом этаже. — Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Если что-то понадобится, слуги выполнят любое твое желание. — Не слушая более возражений друга, Арант слегка подтолкнул его вперед и, как только тот перешагнул порог комнаты, осторожно закрыл за ним дверь.

Время до вечера пролетело незаметно. Вернувшаяся с прогулки Айлира рьяно взялась за организацию торжественного ужина, и Арант решил потихоньку сбежать от чересчур активной мамы.

— Слушай, друг, я уже битый час здесь брожу, и это просто неслыханная удача, что я наконец-то наткнулся на тебя, — неожиданно вышедший из-за угла коридора Тармар крепко схватил Аранта за рукав. — У меня создалось впечатление, что в доме, кроме меня, нет ни одного живого существа.

— Ты почти отгадал. Дело в том, что мама решила устроить грандиозное торжество и загрузила всех слуг поручениями.

— Зачем все это нужно? Я же здесь с неофициальным визитом? — смутился Тармар.

— Ты это моей маме объясни, — усмехнулся Арант. — Раз ты теперь король Бармингама и прибыл к нам с соответствующим сопровождением, то мы просто обязаны принять тебя как полагается. — Заметив вопросительно поднятые брови, Арант пояснил: — Если с тобой прибыло не менее десяти сопровождающих, то это уже можно расценивать как полуофициальный визит. Скажи еще спасибо, что мама поддалась уговорам и немного отошла от своих правил. На ужине будет только ближайшее окружение.

— Но я совершенно не готов к этому! Да и переодеться мне не во что. У меня же с собой лишь этот походный костюм да одна запасная сорочка. Только вот для званого ужина это вряд ли подойдет. — Тармар в ужасе схватился за голову.

— Не переживай, — засмеялся Арант. — Зная свою маму, могу предположить, что в твоей комнате уже все приготовлено к вечеру. Так что можешь идти переодеваться.

— Но когда я уходил, там ничего не было! — недоверчиво протянул Тармар.

— А ты вспомни, сколько ты уже здесь бродишь? — Хлопнув друга по плечу, Арант предложил: — Пойдем, я тебя провожу, заодно и помогу, если возникнет такая необходимость. Хотя можно и кого-нибудь посимпатичней прислать, — подмигнув, Арант показал глазами на красивую девушку, тенью скользящую по коридору.

— Не надо! Лучше уж ты! — в панике завопил Тармар. — Если моя невеста узнает, она из меня ежика сделает.

— Это каким же образом? — не понял Арант.

— А таким! Она же единственная и любимая дочка короля Ронгара Вейменского. А он от своей безмерной любви позволял ей делать все, что только заблагорассудится. Вот она и делала! Ты хоть знаешь, какое любимое оружие у этой девочки?

— Дай угадаю! — Арант нахмурил лоб. — Неужели лук?

— В точку! И владеет она им так, что многие могли бы только позавидовать.

— Интересно! Хотелось бы посмотреть на это. И вообще, когда свадьба-то? Насколько я помню договоренность с Ронгаром, вы должны были ее сыграть, как только ты станешь полноправным королем?

— Все это так, вот только в моем королевстве не все так чисто, как хотелось бы. И я сознательно затягиваю нашу свадьбу, хотя Ронгар мне уже намекал на нее. Я просто боюсь привозить свою молодую жену в королевский дворец.

— Неужели все так плохо?

— Знаешь, сначала я хотел тебе все рассказать, описав свои ощущения, но, подумав, решил, что будет лучше, если ты сам все увидишь. Поэтому я хочу попросить тебя сопровождать меня на обратном пути и некоторое время погостить в моем дворце. Как ты на это смотришь? — Тармар выжидающе посмотрел на друга.

— Несколько неожиданная просьба, и, честно говоря, я не собирался так быстро покидать свой дом. Но если все настолько серьезно, то я обязательно помогу тебе. Когда ты собираешься отправляться? — Арант посерьезнел и нахмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранительница

Похожие книги