Читаем Храпешко полностью

Так начали несколько сограждан, среди которых были и близкие родственники: с большой печалью в сердце мы все должны сказать тебе, все вместе, в один голос, чтобы не брать на себя никакой индивидуальной ответственности, что Гулабия улетела в небо в виде голубя!

Храпешко не мог понять эту форму выражения своих сограждан и потому потребовал более подробных пояснений. И чем подробнее становились пояснения, тем больше сжималось его сердце и тем больше боль обвивала его мысли, и он чувствовал, что очень скоро, возможно, уже во время рассказа своих соотечественников о том, как Гулабия улетела на небо, он не сможет сдержать слезы и заплачет, как маленький ребенок.

— Вы знаете, что у меня никогда не было способностей к красивым словам, красивым мыслям и их выражению. Мое искусство опирается не на язык, а на чувства, так: что не держите меня в неведении и скажите мне, как и что произошло с Гулабией и как она улетела, на небо.

Вот как.

Через несколько дней после того, как Храпешко ушел из дома, оставив семью ради высших художественных целей и идеалов, несколько разбойников, пришедших невесть откуда, в масках, силой ворвались в, его дом, желая, чтобы Гулабия отдала им кубок, который сияет, поскольку покрыт драгоценными камнями… который ты привез с собой.

— Так что же она его не отдала, я бы сделал другой.

— А-а, нет! Гулабия сказала им, что даже под угрозой жизни не скажет, где кубок. Не потому что он очень дорого стоит, а потому, что он напоминает ей о тебе. Еще она сказала, что не уверена, как не была уверена в первый раз, когда ты уехал на север, что еще раз когда-нибудь тебя увидит. И она сказала разбойникам, что им следует отказаться от своих злых намерений, потому что они никогда ничего не получат. Конечно, разбойники не собирались отказываться от своих злых намерений. Напротив! Они даже злоупотребили ее словами, в которых она предложила им свою собственную жизнь. Но мы хотим тебе сказать, что, кроме того, что это большое несчастье, которое обрушилось на всех нас и на тебя в первую очередь, ты должен знать, что теперь она улетела на небеса и что ее душа отошла прямо в рай, а оттуда Господь вернет ее в виде голубя назад на землю. И всякий раз, когда ты увидишь голубя, ты должен знать, что это, скорее всего, твоя Гулабия. Не для того ее назвали Гулабия, чтобы было иначе. И еще одно. Твой Бридан остался жив, потому что был предварительно хорошо спрятан.

Боль Храпешко была неизмерима.

Большая, как все моря на свете, и высокая, как все горы.

Только к вечеру, когда он начал собирать осколки стекла, разбросанные повсюду, он заплакал.

Когда никто не видел, тихо и мучительно. И осколки стекла он собирал в большой платок вместе со слезами, которые текли у него по щекам. После того, как он собрал все осколки, а там были всякие: от декоративных предметов, от разноцветных чаш, от соседских окон, от стекол для керосиновых ламп, от бесполезных украшений, про которые никто не знал, что они из себя представляют, от светящихся кристаллов для освещения комнаты; он завязал платок, а затем положил его в один из чемоданов.

Закрыл чемодан и стал ждать рассвета.

<p>59</p>

— Я вернусь назад! — так сказал Храпешко.

Самый мудрый человек среди его сограждан, тот, которому, между прочим, было более ста лет и про которого говорили, что он всегда присутствовал при всех событиях не только недавней истории, но и отдаленного будущего, сказал ему, что то, что ему кажется находящимся позади, другие считают находящимся впереди, а раз так, он уже находится там, куда только хочет добраться, и, следовательно, ему нет никакой необходимости куда-либо ехать.

Конечно, это умозаключение было слишком сложным, чтобы Храпешко мог уразуметь его своей собственной головой, поэтому он и не пытался противоречить старику. Во всяком случае, тот продолжал убеждать или, скорее, разубеждать его.

— Кроме того, здесь тебя всегда ждут неоглядные сады и виноградники вдоль реки Вардар. Ты всегда можешь к ним вернуться или в данном случае остаться. Но если даже ты забыл свои виноградарские навыки, никогда не поздно обновить их.

— Здесь слишком сухо!

— Скоро будет дождь!

— Я имею в виду не недостаток воды, а недостаток мечты. Нет мечты. Здесь слишком мало мечтают и слишком часто случаются всякие непотребства. Здесь умирают не от болезней или старости, а только насильственной смертью.

— Ты ошибаешься, сынок, — сказал старик, — если бы все было, как ты говоришь, мы бы не просуществовали как народ тысячи и миллионы лет.

Но последние слова уже не дошли до ушей Храпешко. Перед ним все было как в тумане, и он решился, как он позже рассказывая другим, по крайней мере, спасти сына от беды, которая на него навалилась.

— Кроме того, — сказал Храпешко, — я научу его ремеслу.

Ремесло.

Действительно. Ремесло.

А какому ремеслу? Заключать свет в стекле?

Заключать тени в палящем солнце?

Перейти на страницу:

Все книги серии Македонский роман XXI века

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза