Читаем Хребты Безумия полностью

     Оставив трех человек стеречь собак, мы вдевятером  без труда  перевезем драгоценные экземпляры  на трех санях,  хотя ветер сильный.  Нужно  сразу же наладить  воздушное  сообщение с базой у  залива и заняться транспортировкой находок на  корабль.  Перед сном препарирую  одну из особей. Жаль, нет здесь настоящей  лаборатории. Дайеру, должно  быть, стыдно, что он возражал против экспедиции на запад. Сначала  открыли высочайшие в мире горы, а теперь вот и это. Думаю, наши находки сделали бы честь любой экспедиции. Если это не так, значит, я ничего не смыслю. Сделан большой вклад  в науку. Спасибо Пэбоди за его устройство, оно нам очень помогло при бурении, иначе мы не проникли бы в пещеру. А теперь вы, на "Аркхеме",  повторите  дословно  описание  найденных особей".


     Трудно передать наши с Пэбоди чувства после получения этой радиограммы. Ликовали  и  все наши  спутники.  Мактай  торопливо переводил  на английский звуки, монотонно доносившиеся из принимающего  устройства. Как только радист Лейка  закончил  диктовку, Мактай  аккуратно переписал все донесение. Все мы понимали, что это открытие  знаменует переворот в науке, и я  сразу же после того, как  радист  с "Аркхема" повторил описание находок, поздравил Лейка. К этим поздравлениям присоединились Шерман, глава базы  в заливе  Мак-Мердо, и капитан Дуглас от имени команды "Аркхема". Позже я  как научный руководитель экспедиции сказал несколько слов, комментируя это открытие. Радист "Аркхема" должен был донести мои  слова до мировой общественности. О сне, естественно, никто и подумать  не мог. Все находились в состоянии крайнего возбуждения, а моим единственным  желанием было как  можно скорее оказаться в лагере Лейка. Меня  очень расстроило его  известие,  что ветер в горах  усиливается, делая воздушное сообщение на какое-то время невозможным.

     Но  через   полтора  часа  мое  разочарование  вновь  сменилось  жгучим интересом.  Лейк  в  новых  донесениях  рассказывал,  как  все  четырнадцать экземпляров благополучно доставили в  лагерь. Путешествие оказалось нелегким -- находки оказались на удивление тяжелы: девять  человек едва  справились с этим  грузом. Для собак пришлось  городить на безопасном  от базы расстоянии укрытие  из снега. Предполагалось, что там их будут  держать  и кормить. Все найденные экземпляры  разложили  на плотном  снегу рядом с палатками,  кроме того, который Лейк отобрал для предварительного вскрытия.

     Препарирование оказалось делом  не столь легким,  как  могло на  первый взгляд показаться. Несмотря на жар,  шедший от газолиновой горелки в наскоро оборудованной  под  лабораторию  палатке,  обманчиво гибкая ткань выбранной, хорошо  сохранившейся  и  мускулистой  особи  нисколько  не  утратила  своей удивительной плотности. Лейк ломал голову, как сделать необходимые надрезы и одновременно не  нарушить  внутренней  целостности  организма.  Конечно,  он располагал еще семью абсолютно неповрежденными  особями, но ему  не хотелось кромсать их без крайней надобности, не зная, обнаружатся ли в пещере другие. В конце концов Лейк решил не вскрывать этот экземпляр, а, убрав его, занялся тем, у  которого  хоть и  сохранились  звездчатые утолщения  на концах, были повреждения и разрывы вдоль одной из складок туловища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы Лавкрафта

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы