-Вы воевали вместе с дареоями Пеу. За это и за перевозку на ваших больших лодках сильные мужи Хона и Вэя подарили всем гостям из-за моря двадцать пять связок белых
-Это мудрое и справедливое решение -- Кушма-Чикка посмотрел на меня оценивающе.
-Также я хочу дать вам взамен выбывших моряков -- не знаю, насколько мне удалось воспроизвести вохейское слово, означающее рядового члена экипажа -- Своих людей. Я знаю, что в Вохе за такую работу полагается брать
-Благодарим тебя, Сонаваралингатаки -- ответил Бухшук-Мишка -- Но потери людей не такие уж и большие, чтобы понадобилась помощь жителей Пеу.
-Тунаки и Итуру поплывут на родину не только, чтобы передать ракушки семьям погибших и раненых. Я посылаю их обменять в Вохе или в ином месте
-Хорошо. Только от твоих людей, Сонаваралингатаки, не будет большой пользы на корабле -- сказал Кушма-Чикка -- Они даже на еду не наработают. Так что надо будет снабдить их провизией на время пути.
-Согласен -- мысленно проклиная торгашей, ответил я -- Думаю, четырёх сопровождающих Тунаки и Итуру хватит. Пусть они плывут на разных лодках, чтобы не быть вашим людям сильной обузой. И все они будут хотя бы немного говорить на вашем языке. И конечно, вы заберёте их обратно, когда поплывёте к Пеу в следующем году.
-А что должны будут приобрести Тунаки и Итуру? - полюбопытствовал Кушма-Чикка.
-Разные вещи. Но они много места не займут. Но ещё я хочу, чтобы они привезли
Торговцы, похоже, слегка охренели. Наконец, Бухшук-Мишка сумел выдавить из себя: "Иногда
-Я готов отдать за то, что вы перевезёте мне
-Ты не представляешь, как это будет выглядеть! - возмущённо воскликнул владелец десятка кораблей.
Нет, почему же, представляю. И даже представляю, как там будет пахнуть. Вслух же я сказал: "Я понимаю, что перевоз таких зверей будут нелёгким делом. Потому я и готов дать за них много
-Не знаю, выдержат ли они три месяца морского пути.
-А зачем три месяца? - поинтересовался я -- От Тагиры вы добираетесь сюда за месяц.
-Всё равно, месяц -- это много.
-Хорошо, сколько ракушек нужно, чтобы привести?
-Триста связок белых или четыре сотни и пять десятков розовых -- ответил Кушма-Чикка.
Аппетиты у них не слабые: тридцать тысяч раковин -- да это одна двадцатая всего нашего экспорта ракушек.
-Сотня -- парировал я -- Или полторы сотни розовых.
-Две сотни пять десятков белых или три сотни и шесть десятков розовых.
В итоге сошлись на полутора сотнях связок белых или двухстах розовых
Дальше пошло обсуждение подробностей доставки и тонкостей договора: всякие форс-мажорные обстоятельства и прочее. Здесь я предоставил полную свободу Сектанту и Тагору. Как это ни странно, плотник, недолго пробывший моряком, и солдат удачи оказались подкованы в сопровождающей торговые сделки казуистике не хуже купцов-профессионалов. Так что почтенным Кушма-Чикке и Бухшук-Мишке оставалось только мрачно соглашаться со всякими "товар считается привезённым, если его передали лично Сонаваралинге-таки или уполномоченному Сонаваралингой-таки человеку", или "обязуюсь в случае гибели одного или обоих