Читаем Хрестоматия по истории СССР. Том1. полностью

Но вычисли, — короток век земной,Смерть схватит и за крепостною стеной.Закон — как костёр, в темноте разложи.День нынешний с завтрашним ты подружи,Чтоб словом порадовал сердце старух,Чтоб слово старухи наполнило слух.От страждущих руку свою отведи,Иль стрелы проклятий застрянут в груди.Что рыщет по всем закоулкам рука,Беспечна к последним кускам бедняка?Ты миру был дан животворным ключей,Не ради неправды поставлен ты в нем.О шах, чтоб мучение раны смягчить,Ты пластырем должен ее залечить.Хвалить тебя — слабых обычай, а тыОбычай устрой из своей доброты.И оберегай, как святыню души,Двух-трех наилучших, укрытых в глуши».Санджар, Хорасаном 3 владевший, не внялТем мудрым словам — и страну потерял.И нет правосудья сейчас на земле,Ищи его лишь на Симурга4 крылеИ стыд позабыт под окном голубым5,И честь на земном этом шаре — как дым.Вставай, Низами, и заплачь от стыда,Плачь кровью над тем, кому кровь — как вода.<p>Глава V</p><p>МОНГОЛЬСКИЕ ЗАВОЕВАНИЯ И ЗОЛОТАЯ ОРДА</p><p>44. «СОКРОВЕННОЕ СКАЗАНИЕ О ПОКОЛЕНИИ МОНГОЛОВ». ЛЕГЕНДЫ О ЧИНГИС-ХАНЕ</p>

«Сокровенное сказание» заключает в себе ряд сказаний о Чингис-хане, его детстве, войнах и завоеваниях. «Сказание» было написано около 1240 г. на монгольском языке и переведено также на китайский. Отрывки из «Сокровенного сказания» здесь взяты по переводу с китайского Палладия, из книги «Труды членов российской духовной миссии в Пекине», т. IV, 1866.

ДЕТСКИЕ ГОДЫ ТЕМУЧИНА

Когда раненый старик Чараха[61] лежал у себя дома, Темучжинь навестил его. Старик сказал ему: «Они увели с собой собранный отцом твоим народ и наших людей2; когда я отговаривал их, они меня поранили». Темучжинь, заплакав, ушел. Хоэлунь3 сама села на коня и, приказав людям взять копья с кистями, во главе их отправилась в погоню; она остановила половину народа, но остановленная половина людей тоже не захотела оставаться; все ушли вслед за Дайичиут4.Когда братья Дайичиут покинули Хоэлунь с детьми, Хоэлунь, женщина чрезвычайно разумная, собирала плоды, да вырывала коренья и тем питала детей своих. В таких трудных обстоятельствах воспитанные ею дети подросли; все они имели признаки царского княжеского достоинства…

Через несколько времени Дайичиут Кирилтух5 сказал: «Покинутые нами Темучжинь и другие дети с матерью, верно, теперь уже оперились, как птичьи птенцы, и подросли, подобно детенышам зверей». Взяв с собой товарищей, они поехали разузнать. Темучжинь с матерью, завидев приезд их, испугались; Белгутай6 в густом лесу наломал деревьев и устроил засеку, а Хачигуня, Темугэ и Темулунь7 троих малых, спрятал в расщелине скалы; Хасар8 перестреливался с Дайичиут; Дайичиут громко крикнули ему: «Нам надо только твоего старшего брата, Темучжиня, а других людей не надобно». Устрашенный тем Темучжинь сел на лошадь и пустился в горный лес: Дайичиут, заметив это, погнались за ним и преследовали до горы Тергуне. Темучжинь углубился в густой лес, а Дайичиут, не могши въехать туда же, окружили лес и стерегли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже