Читаем Хрисалида (СИ) полностью

Спохватившись, что на этот раз в своих насмешках зашла слишком далеко, грубо ранив друга, Хрисалида раскаялась. Мягко проведя ладошкой по уже начавшей заживляться щеке, Лидди нежно посмотрела другу в глаза.

— Джедерик, прости! Я просто не верю, что хотя бы одна женская особь в этом мире способна противостоять твоему обаянию. Возможно, она чересчур пуглива и недоверчива? А глядя, как ты балагуришь, она переживает о том, что ты сможешь когда-либо стать ответственным! — проговорила дриада.

— Лидия, ты это — серьёзно? — хмуро спросил кот.

— Более чем! — без улыбки ответила она. — Кажется, я догадываюсь, кто это! Уж не молоденькая ли аспиранточка, пришедшая на магическую практику в нашу клинику? А, доктор Джедерик? Это та рыженькая и хорошенькая рыська? — с любопытством спросила Лидди.

— Ты думаешь, я ей нравлюсь? — вместо ответа, затаив дыхание, спросил он.

«О, как тут всё запущено! Кажется, кто-то по самые кончики белых ушей и усов влюбился!»

— Ты только посмотри, какой ты хорошенький! — теребя его уши и мягкие волосы, прошептала Лидди. — Так и хочется тебя затискать!

— М-р-р-р, — ответил Джед. — Волшебница! — млея от ласки, прошептал он. — Поцелуешь? — на всякий случай спросил кот.

— А хвост не облезет? — донеслось гневное шипение откуда-то сверху.

Воркующие приятели подняли удивлённые взгляды и одновременно вздрогнули от тяжёлого взора чёрных, с красным отблеском глаз Эспиро.

Нервно сглотнув, дриада никак не могла оторвать заворожённого взгляда от гневных бордовых сполохов в глазах сына Фелисити. Лишь когда он отвернулся в сторону вскочившего напротив него полуголого оборотня, Лидди смогла сморгнуть и очнулась.

Гибкий и стройный, но уже заматеревший кошак в человеческой ипостаси, нахмурив брови, вонзил яростный взор своих янтарных глаз в стоявшего в позе, готовой к нападению, Лоспирито.

Мужчины молчали, сосредоточенно изучая каждый своего противника. Лидди не сомневалась, что, завяжись сейчас потасовка, мало никому не покажется. Они были в разных весовых категориях, но каждый из них обладал своеобразными навыками, присущими только ему, способными причинить внешности и телу неприятеля огромный ущерб.

Противостоящие друг другу мужчины оба были дороги дриаде. Как сделать так, чтобы, не провоцируя драку, отвлечь их от этого занятия?

Девушка поднялась на ноги и начала медленно передвигаться в сторону Эспиро. Мужчины даже не посмотрели на неё. Хотя она была полностью уверена, что они отслеживают каждое её движение боковым зрением.

— Лоспирито, — тихо и нежно произнесла она имя, ставшее для неё наваждением в последнее время.

Мужчина не ответил.

— Я хотела бы представить тебе доктора Джедерика из нашей клиники. Он прибыл ко мне с поручением от моего шефа. Но в пути случилось нечто непредвиденное, и его серьёзно ранили! Мне пришлось лечить его с помощью моего дара. Иначе даже обращение не избавило бы Джеда от слишком глубоких ран на лице.

— А-а-а, ну это другое дело! — с издёвкой произнёс мужчина, не отрывая гневного взгляда от оппонента. — Так это он из благодарности хотел поцеловать тебя? — сардонически спросил он.

— Эспиро, мы с ним давние друзья. Он не раз мне помогал и спасал жизнь от бандитов! Мы с ним съели не один пуд соли! Я не понимаю, к чему этот неуместный сарказм. И ещё одно: совершенно не понимаю, почему стою здесь и оправдываюсь перед тобой!

Последние слова произвели на мужчину магический эффект. Он перестал буравить взглядом своего визави и серьёзно посмотрел на дриаду.

Воспользовавшись тем, что противник расслаблен, котяра выдохнул с облегчением. Всё же только что отремонтированную внешность жаль было бы портить. Но…

— А что ты имеешь против моих поцелуев с дриадой, Лоспирито? — вызывающе брякнул Джед.

Лидия застонала. Ну кто его вечно тянет за язык?

— Всё. Я против любых твоих прикосновений к этой девушке. И если ты полезешь к ней целоваться, то я сниму с тебя скальп! — зловеще пообещал мужчина.

— Знаешь, и тебе я не советую с ней целоваться! А то пожалеешь! — насмешливо проговорил кот.

Лидди сразу поняла, о чём говорит оборотень. Но Эспиро явно не был в курсе дела. Не успела она никому ничего возразить, как Лоспирито властно сгрёб её в свои объятия и, крепко притянув к себе, поцеловал.

— Поцеловал, как видишь, — с вызовом крикнул он противнику. — Что ты мне теперь сделаешь?

Джедерик ошарашенно смотрел на него, словно на привидение.

— Эй, Лидди, это как понимать? Он твой муж? — обиженно просипел кот.

— Нет, Джед. Я не знаю, чем объяснить это явление, но Эспиро я вижу впервые.

— Может быть, мне кто-то объяснит всю таинственность вашего диалога? — не выдержал мужчина, о котором только что говорили, словно его не было рядом.

— Прости, Лоспирито! Я не хотела тебя обидеть, — чувствуя, что уже не впервые произносит эту фразу, дриада тяжело вздохнула.

— Лидди тебе не говорила? — удивился оборотень. — Над ней витает какое-то проклятье. Ни один мужчина не может её поцеловать… безболезненно.

— Послушай, кот! Хватит здесь нести чушь, — разозлился сын хозяйки курорта. — Тебе не пора отправиться к эльфу и рассказать, что у дриады всё хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги