Читаем Христианство. Как все начиналось полностью

Но как Иисус Христос обрел это великое достоинство? Родился ли он с ним? Павлов ответ: нет. Во-первых, Павел не выказывает интереса к жизни Иисуса до его предательства и распятия. О человеке Иисусе мы узнаем от него лишь то, что Иисус «родился от женщины… под Законом» (Гал 4:4), иными словами, был сыном еврейской матери, и что Христос/Мессия происходил из рода царя Давида (Рим 1:3). Богосыновство стало принадлежать Иисусу лишь после смерти («был назначен Сыном Божиим в силе… через воскресение из мертвых» Рим 1:4). Иисус обрел статус Сына Божьего в полной мере не с рождения, и уж тем более не от вечности, и не во время свой жизни, но при воскресении. На сей счет Павел ясно выражается в своих наиболее авторитетных посланиях (1 Кор, Гал, Рим): Иисус стал «Сыном Божиим» после своей земной жизни.

Однако есть два отрывка в бесспорных Павловых посланиях и три отрывка – в посланиях, ему приписываемых, которые как будто предполагают более высокий статус Христа.

Первый из подлинных текстов – Рим 9:4–5. Он идет после страстной хвалы избранию иудеев, которым принадлежат сыновство, слава, заветы, Закон, богослужение, патриархи и Мессия. Хвала заканчивается благословением, синтаксис которого можно понять по-разному. Не помешала бы пунктуация, но в древнегреческих рукописях пунктуации не было. Без точек и запятых отрывок гласит (приведем его прописными буквами, ибо во многих рукописях использовались прописные буквы): «…И ОТ НИХ ПО ПЛОТИ ХРИСТОС СУЩИЙ НАД ВСЕМ БОГ БЛАГОСЛОВЕН ВО ВЕКИ АМИНЬ» (Рим 9:5). Ключевой вопрос состоит в следующем: относится ли благословение ко Христу или к Богу? Если оно относится ко Христу, получаем: «…и от них по плоти Христос, сущий над всем Бог, благословен(ный) во веки. Аминь». Тогда Павел считает Иисуса Богом. Однако многие современные переводчики и комментаторы понимают отрывок иначе: «…и от них по плоти Христос. Сущий над всем Бог благословен во веки. Аминь». Здесь Христос и Бог относятся к разным категориям. Ниже я покажу, какая пунктуация предпочтительна, на основании анализа Павловых доксологий и молитв.

Второй отрывок – гимн Христу в Послании к Филиппийцам (Флп 2). Гимн имеет цель внушить верующим смирение: они должны подражать тому отношению к Богу, которое было у Христа.

В вас должен быть тот же ум, что и во Христе Иисусе,

который, будучи в образе Бога,

не стал держаться за равенство с Богом

но опустошил себя самого,

приняв образ раба,

сделавшись подобным человекам

и по виду став как человек; смирил себя

быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.

Потому и Бог превознёс Его

и дал Ему имя выше всякого имени,

чтобы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено

небесных и земных и преисподних,

и всякий язык исповедал, что Иисус Христос – Господь,

во славу Бога Отца.

( Флп 2:5–11 )

Христос не стал держаться за равенство с Богом, а умалил себя, восприняв человеческую природу, чтобы спасти человечество. Если этот гимн действительно принадлежит Павлу, он говорит вещи уникальные для Павлова корпуса. Однако в его подлинности можно усомниться. Во-первых, ключевые понятия («в образе Бога», «опустошил себя») не имеют параллелей в текстах Павла. Во-вторых, тема гимна (полный отказ Христа от своего прежнего «я») не соответствует контексту, где Павел призывает филиппийцев любить друг друга. Поэтому повторю свою старую точку зрения: данный отрывок не входил в первоначальный вариант послания. Если его изъять, цельность мысли не пострадает.3 По своей лексике и стилистике отрывок принадлежит началу II века. Древняя церковная традиция связывает Четвертое Евангелие, наполненное подобными идеями, с Эфесом. Мы также знаем от Плиния Младшего, легата в Вифинии в 110 году, что малоазийские христиане «воспевали, чередуясь, Христа как бога» ( carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem; Письмо 10.96) [16] . Мои критики были недовольны, что я отвергаю подлинность отрывка из Послания к Филиппийцам, поскольку он не вписывается в мою теорию. Я бы сказал иначе: я делаю это потому, что он не соответствует тому пониманию Иисуса, которое присуще всем подлинным посланиям Павла, в частности его многочисленным молитвенным формулам и доксологиям. Поэтому я продолжаю считать, что гимн вставлен в текст поздним редактором.

Богословие того же плана, что и в Флп 2:6–11, вдохновило поэтический отрывок, который мы находим в Послании к Колоссянам (как считается, Павлу не принадлежащем). Он славит вечного Творца и Спасителя Сына Божьего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже