Читаем Хром полностью

Хром тихо говорит хриплым голосом:

— Тебе надо ещё немного поспать, через несколько часов ты должна быть в форме.

— Ты тоже. — Я просто продолжаю целовать его, кружу языком у него во рту и счастлива, что он отвечает на мои ласки взаимностью.

— Я не устал. — Его руки мнут через штаны мои ягодицы.

— Я знаю, как это исправить. — Здесь он не сможет от меня ускользнуть, и я должна воспользоваться этой возможностью. Я дерзко хватаю его за промежность. Он твёрдый как камень.

— Кошечка, — бормочет он, — как только мы окажемся дома, я тебя отшлёпаю.

— За что? Я ничего не могу поделать, ведь ты загадал желание, чтобы я сделала это.

— Я этого не желал, — возражает он вяло.

— А что же ты тогда пожелал? — Я расстёгиваю его штаны и пробираюсь в них рукой. Хром не останавливает меня.

— Об этом нельзя рассказывать, иначе не сб…

Когда я сдавливаю член, он тихо стонет. Его член горячий, гладкий и настолько твёрдый, что совершенно точно чувствует себя не комфортно в тесных штанах.

Хром перекатывается на спину, и я тут же принимаюсь стаскивать с него штаны.

— Ты не можешь делать это здесь. — Его дыхание сбивается.

— Джекс — единственный наравне с тобой, кто смог бы разглядеть нас в темноте, а он находится на другом конце колонны. Чего ты боишься?

— Киа может нас подслушать.

Проклятье, он прав. Это было бы неловко. Я замираю и прислушиваюсь к темноте.

— Она ещё не спит?

— Нет, судя по дыханию, она снова заснула.

Слава богу.

— А мужчины в машине перед нами?

— Оба храпят.

— Вот видишь, — говорю я и накрываю губами головку.

— О ч-чёрт, это так охренительно. — Хром берёт меня за волосы и двигает мою голову в темпе, который ему нравится. То медленно, то быстрее, и я делаю всё возможное, чтобы доставить ему как можно больше удовольствия. При этом я и сама становлюсь мокрой и предпочла бы сесть на него, но если Киа вновь проснётся и, например, направит на нас фонарик… Надо подождать пока мы останемся одни.

Я веду языком по разветвлению вен на стволе и проталкиваю его в щель, а затем заглатываю член до упора.

Пальцы Хрома вцепляются мне в волосы:

— Кошечка, я сейчас кончу.

Он слишком долго сдерживался. Я знаю, чего он хочет. Он показал мне это в тренажёрном зале. Ему надо побыстрее и чуть жёстче. Никакого ванильного секса. Как же я хочу оказаться с ним в нашей постели. Я пустила бы в ход все средства.

Тяжело дыша, Хром приподнимается.

— При первой же возможности, я тебе отомщу.

— Жду с нетерпением, — бормочу я ему в головку, и мне в горло выстреливает горячая сперма. Я проглатываю всё, потому что знаю, что мужчинам это нравится, и в конце ещё вылизываю его начисто. Всё произошло слишком быстро, и я с удовольствием пошла бы на второй заход, но мы здесь не для развлечения. Перед нами стоит сложная задача.

Я делаю несколько глотков воды из канистры и снова ложусь рядом с ним.

Хром застёгивает штаны и укладывает меня на себя.

— Почему ты это сделала?

— Я этого хотела. — Я со вздохом прижимаюсь к его груди и чувствую сонливость. — К тому же, однажды у меня уже получилось покорить тебя. — Я неохотно вспоминаю время в тюрьме. Хочу сохранить в памяти только прекрасные моменты с Хромом.

Он нежно гладит мою шею.

— Ты покорила меня уже давно.

Я поднимаю голову и глажу его по лицу.

— Тогда вернись ко мне. Что бы ни было между нами, я уверена, что выход найдётся.

— Я подумаю.

— Серьёзно? — Мой пульс учащается. — Значит, мои «устные аргументы» убедили тебя?

— И не только они, ты, дерзкая девчонка. — Хром обнимает меня крепче и бормочет мне в лоб: — Я вижу, как ты страдаешь, и это убивает меня. — Некоторое время он молчит, а потом добавляет: — Только дай мне немного времени, ладно?

Боже, могу ли я надеяться? Говорит ли он серьёзно?

— Только не думай, пожалуйста, слишком долго, иначе я действительно умру.

— Как только вернёмся домой, ты получишь ответ. Обещаю.


Глава 11. В бой


Площадь огромная, как и сказал Хром. Плантации сахарного тростника расположены между двумя горными хребтами и разделены пополам рекой Колорадо. Стебли высотой свыше четырёх метров стоят вплотную друг к другу и то тут, то там колышутся. Вероятно, в тех местах работают рабы. Фабрики и поля вокруг них освещаются прожекторами на высоких столбах. Из труб поднимается дым, я чувствую сладковатый запах. На всей территории почти так же светло, как днём, и опасность быть обнаруженными высока.

Наши люди рассредоточились по району небольшими группами так, чтобы мы могли видеть друг друга и подавать сигналы руками. Рации мы отключили. Пока я заметила только одного охранника, который бредёт по тропинке вокруг поля. Судя по телосложению, он бывший Воин. У него седые волосы и побитая погодой кожа лица. Он кажется уставшим и вялым, — винтовка висит на плече, а из уголка рта торчит сигара, — словно Воина комиссовали и отправили сюда, потому что в городе нет работы для такого количества старых солдат. Сенат вполне способен на подобное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин-любовник

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы