Читаем Хромой полностью

К счастью, приблизившись к нам, они немного замедлили ход, никто нас не затоптал, только при приближении один из всадников, высокий молодой блондин в форме, похожей на военную, размахнулся плетью и скомандовал отойти. Наверное, скомандовал, слов я не понял, но интонация была соответствующая. Но нас дважды просить было не нужно, мы послушно отошли в сторону, пропуская мимо себя коней, плеть только рассекла воздух. Я уже начал надеяться, что сейчас они просто уедут, а мы спокойно пойдём дальше. Но последний из всадников, самый старший по возрасту, натянул поводья и остановил лошадь.

— Кто такие? — спросил он строго, а потом добавил ещё несколько слов, которые были понятны по одной только интонации.

Глик, к счастью, волнения не выдал, а просто начал объяснять, показывая то на себя, то на меня. Полностью его речь я не понял, но сводилась она к тому, что мы оба моряки, сейчас в отпуске и идём домой, чтобы повидать родных, о королевской охоте мы ничего не знали, иначе бы не показались в этих местах.

Подозрительно оглядев нас, он фыркнул что-то себе под нос, а потом всё же стегнул лошадь плетью и отправился дальше. Я облегчённо выдохнул и убрал руку с пистолета. Вроде, обошлось.

— Короля с ними нет, — сказал Глик, видно было, что парень перенервничал. — Иначе могли и пристрелить прямо здесь, приняв за вражеских агентов. Хорошо, что я сказал, что мы моряки, странная одежда бросается в глаза.

— Плевать, — ответил я, отыскивая в траве ружьё. — Мне в этих местах находиться осталось недолго, тебе тоже, а одежда такая мне нравится и менять я её ни на что не собираюсь.

Остаток дня мы провели в пути, безостановочно шагая и лишь изредка подкрепляясь сухарями и солониной, прихваченными на корабле. К вечеру показались горы. Не то, что бы настоящие горы, вроде Кавказа или Уральского хребта, скорее, это просто возвышенность, гряда очень высоких холмов, за которыми должна была быть и наша цель. Поправка: моя цель. Королевская охота ушла своим путём, мы больше не слышали криков и ржания лошадей, только изредка ветер доносил приглушённые звуки мушкетных выстрелов.

Когда я стал выбирать место для ночлега, Глик потянул меня вперёд. Оказалось, что места здесь обитаемые, а потому у нас есть возможность сегодня поесть горячей пищи и поспать под крышей. Эта новость меня несколько обрадовала. Конечно, лучше не показываться лишний раз людям, но тут, совершенно очевидно, было полное захолустье, где жителям нет нужды выискивать вражеских шпионов.

Деревня была совсем небольшой, хотя и довольно зажиточной с виду. Вместо хлипких хибар, обмазанных глиной, что встречались нам раньше, тут имелись вполне приличные рубленые избы с печными трубами, ничем не отличающиеся от русских, через эту деревню проходила дорога, узкая, но при этом мощёная камнем. Видимо, какая-то важная магистраль, может быть, по ней королевские гонцы ездят.

Имелся тут и постоялый двор, тоже совсем маленький, но нам хоромы и не нужны, лишь бы было, где спать завалиться, да поесть чего-нибудь существенного, а то от сухомятки уже изжога. Глик отправился договариваться с хозяином, а я сел за стол в помещении харчевни, вытянул усталые ноги и попытался расслабиться. Вымотался я сильно, нога снова разболелась, таблетку я принимал ещё утром, теперь нужно взять новую, скоро уже и помогать не будут. Ну, или просто дать ноге покой. Рана на голени затянулась, оставив странный овальный шрам. Даже я теперь видел, что шрам этот вовсе не от открытого перелома.

Хозяин заведения оказался мужиком расторопным, сообразив, что у гостей водится серебро (не знаю, что там наплёл ему Глик) он отправил двух пожилых женщин накрывать на стол. Скоро там стояли дымящиеся миски с гречневой кашей, жареный гусь (наверное), кувшин с пивом и огромный каравай свежего ржаного хлеба. Порции были такими, что вряд ли смогу съесть целиком, хотя после таких нагрузок обильное питание просто необходимо.

— Как далеко нам ещё идти? — спросил я с набитым ртом.

— Думаю, до границ Гари дойдём завтра к вечеру, — задумчиво проговорил он, разливая тёмное пиво в две больших глиняных кружки. — Если идти к самому центру, то это ещё два или три дня, точно не скажу, я там не был.

— Ты доведёшь меня до края?

— Само собой, — он с наслаждением отхлебнул пива. — Но дальше не пойду, там слишком опасно.

— Я тебя и не заставляю, — еда меня здорово расслабила, голос мой был уже сонным. — Как только я увижу Гарь, отдам тебе награду, письмо, а ты пойдёшь обратно. Может, ещё и сверху чего-нибудь накину.

Когда угощения, выставленные хозяином, благополучно исчезли в наших измученных организмах (я себя явно недооценил), нас проводили в комнаты наверху, где нам полагалось отдыхать. Я специально попросил раздельные. Глик, вроде бы, вызывал доверие, раз уж не зарезал меня прошлой ночью, там, в лесу, но лучше перестраховаться. Да и просто одному побыть хотелось.

<p>Глава шестнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги