A.935
aКогда Генрих, победоноснейший король, подчинил себе все окрестные народы, он выступил с войском против датчан, которые по морю совершали разбойничьи набеги на землю фризов, победил их и, сделав своими данниками, заставил креститься их короля Нубу1. Наконец он решил отправиться в Рим, но, пораженный недугом, прервал путь.aВ Эрфурте, в Тюрингии был проведен собор с участием очень многих епископов.bВ городе Генуе стал обильно течь кровавый источник, предвещая грядущую гибель этого города; [и действительно], в том же году он был взят прибывшими сюда на кораблях африканцами и, после того как все граждане, за исключением женщин и детей, были взяты в плен или убиты, опустел.Умер Нотинг2
, епископ Констанца; ему наследовал Конрад3.cA.936
aКороль Генрих и доброй славы королева Матильда по внушению всемогущего Бога возымели желание построить монастырь и оказать из средств короны вспомоществование проживающим там [монахам], дабы хранили они вечную память о них, их родителях и потомках; созвав первых лиц в народе, они просили дать им совет, в какой части земли удобнее всего можно будет это сделать. Вельможи ответили, что в Винетхаузене1 живут монахини, приверженные строгому уставу, но они не смогут там долго жить, если не получат помощи со стороны короля, и посоветовали переселить их в Кведлинбург. После этого король прибыл в Ботфельд2, где часто занимался охотой; там спустя несколько дней его поразил недуг и стала мучить лихорадка, но, как только боль утихла, он направился в Эрфурт. Туда он велел явиться всей знати королевства и, посоветовавшись между собой, решить - кого из его сыновей они согласны избрать на королевский трон.aИтак, раздав остальным сыновьям земли и богатства, он во главе всей империи франков поставил Оттона, старшего по рождению; насколько [Генрих] был мудр и благочестив, ясно видно из того, что он поставил королем именно его, [Оттона], который хоть и был рожден до того, как сам [Генрих] стал королем, но которого он знал, как самого могущественного и благочестивого мужа.bПришла туда и Демота, аббатиса Винетхаузена, вызванная по приказу короля; когда ее спросили, согласна ли она, чтобы ее монахини были переселены в Кведлинбург, она положительно отнеслась к королевской просьбе. Оттуда в сопровождении малочисленной свиты король отправился в Мемлебен3; там ему опять стало плохо. Когда он почувствовал, что настал его последний час, он призвал королеву и, обсудив с ней многие вопросы, сказал: «О, вернейшая, - ибо никто из всех мужей, говорю я, не имеет более верной, чем ты, жены, - я благодарю Бога, что [умираю первым] и оставляю тебя после себя. Благодарю тебя! Ибо ты часто успокаивала меня в гневе, во всех делах давала мне полезные советы, отвращала от нечестия к справедливости, старательно убеждала оставить насилие и творить милосердие. Ныне мы вверяем Богу тебя и наших сыновей и удаляемся уже к избранникам Божьим вместе с душой». Королева, выразив ему не меньшую благодарность, полная скорби вошла в церковь; а Генрих между тем испустил дух4. Адальдаг, единственный из священников, который в это время случайно соблюдал пост, принес по приказу скорбящей королевы жертву тела Господня во [спасение] его души; королева подарила ему за это, сняв со своих рук, два золотых браслета и на протяжении всей своей жизни испытывала к нему благодарность; она также исхлопотала для него у короля Оттона епископскую кафедру в Бремене, никогда не предавая забвению то, что именно он отслужил первую мессу [за упокой] души короля Генриха. Вслед за тем она вошла к сыновьям и вельможам, рыдавшим над телом [короля], и, смиренно распростершись, также оплакала своего любимого супруга; затем она позвала сыновей и, призвав их к согласию, сказала среди прочего следующее: «Не ссорьтесь из-за преходящего достоинства; таков конец всякой мирской славы. Всякий, кто возносится, будет унижен, а тот, кто смиряется, - возвышен».a