Я всё-таки зашла в комнату, не позволю остановить себя, когда цель так близка. Я удивлённо огляделась. В комнате Парэлсуса была полная перестановка. Стены светились ярким тёмно-зелёным цветом. Сам Парэлсус сидел на подушках, расстеленных на полу. Казалось он меня не заметил. Он сидел сконцентрировавшись, перед маленькой клеткой, в которой сидело несколько грызунов, показавшихся мне знакомыми. Письменный стол и кресла исчезли, только несколько книжных полок обрамляли стены.
- У вас новая обстановка, - сказала я, нерешительно войдя в комнату. Парэлсус вскрикнул от испуга, когда увидел меня. После чего поспешно накинул платок на клетку.
- Да, мне нужно было что-то поменять, Сельма. Знаешь, рутина -это смерть креативности. Поэтому я почти ежедневно меняю распорядок дня, - объяснил он, заметно нервничая.
Может остальные все-таки были правы, - подумала я, - и Парэлсус чудаковатый старик, выдумывавший вместе со слабоумной Элеонорой удивительные истории. Внезапно вчерашний вечер показался мне каким-то нелепым. Возможно Элеонора просто все выдумала.
Никто не верил в то, что она знает что-то полезное.
- Что я могу для тебя сделать? - спросил он. Я опустилась на красиво вышитую подушку. Как бы мне искусно начать разговор?
- Вы хотели рассказать мне побольше о матери! - начала я. Может мне удастся как-нибудь умело вставить пару вопросов.
- Точно, точно. Извини, что так долго заставил тебя ждать, сама знаешь, проект отнимает у меня много времени.
Я понимающе кивнула.
- Продолжим там, где я остановился. Итак, после того, как твоя мама проиграла затеянную ею войну, она была очень подавлена.
К тому моменту мы уже были знакомы, я только что устроился ассистентом библиотекаря в Теннебоде. Я помогал ей готовиться и искать информацию, и мы быстро поняли, что преследуем одну и туже цель. Мы попытались разработать план, как нам убедить сенаторов начать процесс изменений в обществе. Мы долго раздумывали, планировали, отменяли планы, затем снова планировали. Сначала мы хотели все сделать легально, так как считали, что в просвещенном обществе разрешено вносить предложения для усовершенствования.
Парэлсус достал фотоальбом, где хранились фотографии со встреч и переговоров с сенаторами. Я устроилась поудобнее на подушке, и Парэлсус начал подробно рассказывать о каждой фотографии. Уже почти два часа он говорил не останавливаясь, но мне так и не удалось завести разговор об Элеоноре и хронике Акаши.
Закрыв альбом и убрав его на полку, он выжидающе посмотрел на меня. Выражение его лица отчетливо давало понять, что пришло время уходить. Я колебалась, но в конце концов любопытство победило.
- Есть еще кое- что, что я обязательно должна знать, - сказала я.
Парэлсус напряженно смотрел на меня поверх очков.
- Я должна найти хронику Акаши! - быстро сказала я.
Я была уверена, что Парэлсус побледнел.
- Вы знаете о хронике, и мне нужно попасть туда.
- Почему?
Парэлсус снова взял себя в руки.
- Это длинная история.
Я не хотела рассказывать о своих снах и предсказаниях Сибилл. Все-таки это не надежные источники информации, хоть я и приписывала им большое значение.
- Я должна найти убийцу моих родителей, - просто сказала я. Он понимающе кивнул.
- Понимаю, Сельма, вполне тебя понимаю, но мне ничего не известно о хронике Акаши, - быстро сказал он.
Я рассердилась, ведь очевидно, что он лжёт мне в лицо.
- А что если я скажу, что была у Элеоноры Донна? - продолжала допытываться я.
- Сельма, я ничего не могу тебе об этом рассказать.
Парэлсус беспокойно ерзал на подушке. К моему удивлению, он не стал отрицать, ни то, что был у Элеоноры, ни то, что знал о существовании хроники Акаши.
- Откуда вы узнали о ней? - тихо спросила я, пытаясь сдержать гнев.
Спустя столько времени я наконец продвинулась на шаг, а тут, мне лжет Парэлсус, человек, которому я, согласно моей матери, могу доверять.
- Сельма, это все вещи, которые ты не должна знать. Жоржетта четвертует меня, если узнает, о чем мы говорим. То, что я рассказываю тебе о маме, еще куда ни шло, но все остальное я рассказывать не буду.
В этот момент рука Парэлсуса задела клетку, и с нее сполз платок. Из клетки раздался сдавленный писк.
Теперь, когда я смогла разглядеть животных немного получше, которые приняли рисунок в полоску своего жилища, то снова вспомнила, где уже один раз их видела. В офисе сенатора Джонсона и в общей комнате моей жилой башни.
- Вы шпионите за палатой сенаторов с помощью этих грызунов? - удивлённо воскликнула я. Теперь Парэлсус побледнел. - И Теннебоде вы тоже вынюхиваете.
- Нет, как тебе пришла такая нелепая мысль?
Нервничая, Парэлсус снова натянул платок на клетку, из которой маленькое животное теперь сердито шипело.
- Я видела ваших зверушек в палате сенаторов, они там прятались, конечно, чтобы подслушивать разговоры.
Теперь я наконец поняла, почему Парэлсус был так хорошо осведомлён.
- Ерунда. Забудь об этом вместе с хроникой Акаши.
Парэлсус напряженно смотрел вперед.