Читаем Хроника Беловодья полностью

— Ну, вот. — сказал товарищ Циммерман, разглядывая находку. — А вы, гражданин Португалов, не могли взять в толк, чем же вы сомнительны советской власти. А вот этим самым. — он повертел браунингом перед профессором. — Оружие, конечно, вам крайне необходимо для защиты.

— Дядя, ты что, белены объелся — отчаянно закричал из своего угла Вася. — Место ведь глухое. Сунься кто, не доорешься. Ясно, что для самозащиты.

Циммерман поморщился. — Мальчик, не кричи так ужасно своим противным голосом. А в самозащите ты, как красная сирота, не нуждаешься. Тебя советская власть защитит. Эта мысль понравилась товарищу Циммерману. Лицо его растянулось в улыбке, отчего кончик крючковатого носа почти коснулся верхней губы. — Она просто обязана тебя защитить.

— Да ее бы саму кто защитил. — продолжал бушевать Вася. Не сегодня, завтра, из города вылетите со свистом. Тоже мне, защитница. Ха-Ха-Ха!

В наступившей тишине Вася понял, что сказал что-то не то. Досадливо крякнул красноармеец из местных. А румяный, похожий на Добрыню Никитича, молодец со значком на груди, присвистнул. — Парнишка-то, контра.

Товарищ Циммерман на секунду задумался. — Оставлять его здесь одного все равно нельзя. Сам ведь говоришь, — сказал он, словно оправдываясь перед Васей, — место глухое. Заберем с собой, а там разберемся.

И обыск продолжился. Португалов стоял возле своей развороченной постели, молясь только о том, чтобы комиссар не вспомнил про тетрадку с расчетами, которую профессор так и не отдал. А Вася гадал, найдут ли кинжал, тот самый, который когда-то Португалов показывал Стрекопытову.

Но до кинжала не дошло.

— Нашел! — обрадованно крикнул Добрыня Никитич. — Ей-Богу, нашел, товарищ Циммерман, Моисей Яковлевич!

— Что? Что такое? — улыбаясь его горячности, скользящими шагами поспешил приблизиться Циммерман.

— А вот! Потайное помещение! — повел рукой молодец, показывая на смотровое окошко, которое до сих пор каким-то чудом никто не заметил. — И как же хитро сделано! Не было б окошек, нипочем не догадаешься. И электричество у них там, все в порядочке. Ну да, по электрической части же работают.

— Ага, работают, — сказал кто-то, — на Деникина.

— Какой Деникин! Сам ты Деникин! — снова завопил Вася.

— Заткнись. — коротко приказал Циммерман и предостерегающе поднял руку. — Всем, тихо! Приготовить оружие.

Защелкали затворы. Молодец со значком от волнения не мог сразу расстегнуть кобуру, а когда ему это удалось, достал наган и застыл, направив его, в ожидании дальнейших приказаний, на Циммермана.

— Товарищ Серафимов. — тихонько позвал комиссар.

— Здесь. — доложил молодец.

— Ствол поднимите кверху, пожалуйста.

— Что? — переспросил Серафимов грозным голосом, видимо, не понимая о чем идет речь.

Красноармеец из местных вытянул вперед корявый указательный палец и, поддев снизу, бережно поднял ствол серафимовского нагана вверх. — Так держи.

— Отлично. — с облегчением вздохнул Циммерман и обратился к Португалову. — Как попасть в то помещение?

— Никак. — ответил Португалов. — Эта часть лаборатории фактически замурована. Там пусто. Ее ни в коем случае нельзя вскрывать. Поймите, речь идет о важнейшем научном эксперименте. И более того…

— Ломай, ребята. — приказал Циммерман.

Португалов дернулся было, но комиссар предупредил его движение, ствол маузера уперся профессору в живот — Спокойно, господин Португалов.

— Да поймите же вы, — умоляюще заговорил Португалов, раздражаясь от того, что слова получались какие-то жалкие, неубедительные. — Эксперимент, черт с ним. Но стену нельзя ломать ни в коем случае. Там, за стеной другой мир. Это может быть очень опасно.

Красноармеец из местных, в руках у которого уже была кувалда, размахнулся. — Мы новый мир построим! — И ударил. — Крепкая, зараза.

Португалов застонал. — Идиоты.

В ход пошли, стоящие в углу подвала, ломы, но от стены не отлетело ни крошки.

— Правей бери. — нетерпеливо распорядился Циммерман.

— Кажись, пошла. — крикнул кто-то. — Сюда бей.

Португалов, ствол маузера по-прежнему упирался ему в живот, поднял глаза на комиссара, — Будь ты проклят.

Циммерман иронически улыбнулся. — Ну, таких речей мне довелось наслушаться предостаточно. Можете мне поверить. Эй, там, осторожней, чтоб не зашибло.

— Идет, идет. Назад!

И в тот же миг стена рухнула. Но не раздалось ни единого звука, падающие кирпичи исчезали, не долетев до пола. Через несколько секунд ничто уже не напоминало о том что здесь была кирпичная, пусть и поставленная на жидком растворе, но все таки какая-никакая стена.

Португалов горько пожалел, что на дворе уже ночь. Теперь он ясно видел окна, прорубленные в бревенчатом простенке, но за эти окнами была непроглядная тьма.

В подвале наступила гробовая тишина, которую вдруг нарушил начальственный баритон Серафимова.

— Товарищи, немедленно осмотритесь, все ли ваши вещи целы.

Циммерман, замерший с полуоткрытым ртом, с трудом сомкнул челюсти. Его изумленный взгляд остановился на Португалове. Он пожевал губами и по-свойски, словно доброго знакомого, спросил профессора — О каких вещах говорит этот человек?

Перейти на страницу:

Похожие книги