— Пристроишь? Я что, вещь? Кажется, ты говорил, что в твоих краях нет рабов, но ведешь себя не лучше, чем твари, которые торгуют ими.
— Прости. Я лишь хотел сказать, что моя жизнь не подойдет для тебя.
— А я и не знала другой, чернокнижник, и не тебе решать, что для меня лучше или хуже, — девушка рассердилась и сжала кулаки.
— Х-м-м-м… Что ж, ты права. Но такова реальность. Ты и вправду хочешь знать, что случилось, что я здесь делаю? Так и быть, я расскажу тебе, и возможно ты тогда поймешь, что значит судьба, все эти предназначения и совпадения…
Глава 3.2 Перепутье
Графство Кроули, Золотые берега Айрена.
Владения Алистера Кроули раскинулись на берегу реки Айрен, что находится в западной части южного королевства. Чудное место, особенно для тех, кто любит теплый климат. Родовое гнездо, где жил граф, находилось неподалеку от той самой реки. Пятнадцать комнат, десять спален, два зала для приема гостей, три кухни, отдельное здание для прислуги, четыре бани из красного дерева, двести голов скота и тысяча гектаров полей, засеянных рожью.
На заднем дворе раскинулся дивный сад с экзотическими цветами, которые были привезены из разных уголков мира. Глава семейства часто ездил за границу и привозил различные подарки, в том числе и растения. Беседки для совместного отдыха, удобные лавочки и качели служили отличным дополнением для этого дивного места. Пройдя дальше, можно было попасть на аллею, где повсюду росли различные сорта винограда. Это место очень любила Эльза и могла подолгу бродить меж лоз.
Пение птиц наполняло всю округу жизнью и безмятежностью. Это рай посреди жестокого мира. Никаких рабов и угнетения. Все трудились на благо друг друга, имея при этом кров и стабильный доход.
Все это досталось Алистеру по наследству, после кончины его отца от лихорадки. Молодой человек взвалил на себя все торговые дела, управление владениями, и с успехом продолжил дело его семьи.
— Через три недели ещё пять кораблей отправятся в королевство, — подписывая свитки, ответил Алистер послу.
— Отлично. Приятно иметь с вами дело, граф, — ответил ему хадиец в красном балахоне и тюрбане на голове.
— Мне тоже, Савиан. Может, бокал вина за удачную сделку? — Кроули приветливо улыбался и поставил фамильную сургучную печать.
— Спасибо большое, вынужден отказаться, теплый климат и вино — вещи для меня несовместимые. Путь предстоит долгий, повозка уже готова. Будем ждать с нетерпением ваши корабли, и может когда-нибудь и вас, — посол учтиво поклонился и удалился на выход.
— Ну да, в общем как и всегда, — граф вложил перо в футляр и выровнял его параллельно столу.
Алистер встал из-за дубового расписного стола, на котором лежала пара перьев в золотом футляре для важных бумаг, его фирменная печать и несколько свитков.
Также в кабинете стояло необычно большое зеркало, выше человеческого роста, по краям которого красовались бронзовые завитки. В дальнем углу находился камин, а возле него располагались два мягких кресла с широкими спинками, обтянутые дорогой кожей. Но достоянием кабинета служила библиотека из различных книг. Эльза и Алистер очень любили сидеть у камина, пить красное вино и читать различные произведения, как художественные, так и научные. Граф подошёл к винному столику и, откупорив бутыль, наполнил бокал дивным напитком. Немного отхлебнув, он посмотрел на стену, где раскинулась карта с различными городами и торговыми маршрутами.
— Милый, ты здесь? — нежный женский голос донесся из-за спины графа.
— Эльза, ты проснулась? — графиня подбежала к своему любимому и крепко обняла его.
— Встала пораньше, чтобы подготовиться к приходу родителей. Ты ведь не забыл про обед? — Эльза прошла на балкон и, оперевшись на поручни, начала осматривать сад.
— Да, само собой, милая.
— Как жаль, что твоих родителей не будет с нами, — грустный взгляд девушки устремился вниз.
Алистер отставил бокал в сторону и, подойдя сзади обнял Эльзу, положив руки на живот.
— Особенно отец. Он очень любил устраивать встречи и различные балы.
— Хех, вспомнила тут. Тот вечер, когда я вернулась из-за границы. Отец приказал пойти к вам. А я так не хотела, но он все настаивал, что это будет дурным тоном.
— Да, а мой отец все говорил. Алистер, сын мой, ты должен показать себя достойно этим вечером. Честь семьи стоит на кону, а ты все гуливанишь со своими дружками и впутываешься во всякие авантюры.
— Ха-ха-х. М-м-мда, никто не знал, что тем вечером мы спасем друг друга от скуки и светской суеты, — в этот момент по пальцам мужчины прошла легкая вибрация.
— Какой прыткий, кажется, он пинается.
— Ты так уверен, что это мальчик? — девушка чуть отвела голову вверх и мило улыбнулась.
— Если даже и девочка, я все равно буду самым счастливым на этом свете, — он нежно поцеловал её в шею и уткнулся носом в светлые локоны, от которых пахло лавандой.
— Поможешь мне набрать винограда? Хочу преподнести его на обед, — Эльза отошла от балкона к зеркалу и покружилась перед ним.
— Давай пошлем Эталь, а сами пойдем подберем тебе платье, — Кроули хотел позвать прислугу, но девушка схватила его за руку.