— В полной, Каймориль. Так же, как и ты.
— Иркан?
— Это он разбудил тебя.
— Но ты поклялся убить его.
— Я также попал под влияние волшебства, как и ты. Мои мысли спутались. Они и сейчас еще не пришли в норму. Но Иркан теперь переменился. Я победил его. Он не сомневается больше в моем могу ществе. И уже не жаждет власти.
— Ты милосерден, Эльрик, — она откинула со своего лица волосы цвета воронова крыла.
Эльрик обменялся взглядом с Ракиром.
— Может, мной движет не милосердие. Может, это чувство следует называть чувством дружбы. Дружбы с Ирканом.
— Дружбы? Неужели ты можешь...
— Оба мы смертные, оба оказались жертвами той игры, в которую играют Повелители Высших Измерений. Я не хочу ненавидеть таких, как я сам, вот почему я простил Иркана.
— Это и называется милосердием, — ответила Каймориль.
Иркан вдруг зашатался и слабым голосом попросил разрешения удалиться.
Эльрику показалось, что он заметил странное выражение в глазах своего двоюродного брата. Но, может, это было всего лишь отчаяние из-за того, что ему приходится переносить такие оскорбления. Он кивнул. Иркан вышел, мягко закрыв за собой дверь.
Дайвим Твар предупредил:
— Не доверяй Иркану ни в чем, Эльрик. Он опять предаст тебя.
Повелитель Драконьих Пещер был встревожен.
— Нет, — сказал Эльрик. — Он не боится меня, но боится меча, который я ношу на поясе.
— Тебе тоже следует бояться этого меча.
— Нет. Я — повелитель этого меча. — Дайвим Твар хотел было что-то ответить, но лишь печально покачал головой, поклонился и вместе с Ракиром вышел из комнаты, оставив Эльрика и Каймориль вдвоем.
Каймориль обняла Эльрика и прижала к себе. Они поцеловались и заплакали.
Всю неделю в Мельнибоне был праздник. Почти все корабли, солдаты и драконы вернулись домой, и Эльрик тоже вернулся, доказав свое право на правление государством, так что все странности его характера — самым странным было то, что он пощадил Иркана, — принимались подданными, как должное.
В Тронном Зале состоялся бал, самый прекрасный из тех, которые только помнили придворные. Эльрик танцевал с Каймориль, принимая самое живое участие во всех развлечениях. Лишь Иркан не танцевал, оставаясь в темном углу под галереей, на которой пели рабы. Ракир танцевал с несколькими мельнибонийскими дамами и о чем-то перешептывался с ними, причем дамы принимали его благосклонно, потому что он был героем Мельнибона. Дайвим Твар тоже танцевал, хотя глаза его немного мрачнели, когда он видел принца Иркана. А после роскошного пира Эльрик заговорил с Кайморйль.
— Будешь ли ты моей императрицей, Кайморйль?
— Ты ведь знаешь много лет, что я выйду за тебя замуж, разве не так?
— Значит, ты согласна стать моей женой?
— Да, — Она засмеялась, решив, что он шутит.
— Но не императрицей? По крайней мере, на год?
— Что ты хочешь сказать, милорд?
— Я должен уехать из Мельнибона на год, Каймориль. То, что я узнал за последние несколько месяцев, заставляет меня отправиться в Молодые Королевства. Нужно посмотреть, как другие нации и государства ведут свои дела. Потому что и Мельнибон должен измениться, если мы хотим, чтобы наше государство выжило. Оно должностать силой в этом мире, но доброй силой, ведь мы все еще обладаем большим могуществом.
— Доброй силой? — она была удивлена, и в ее голосе слышались тревожные нотки. — Мельнибон никогда не выступал ни за добро, ни за зло, он заботился лишь о своем процветании и удовольствиях.
— Я позабочусь, чтобы все переменилось.
— Ты хочешь все изменить?
— Пока я хочу просто путешествовать по миру и только потом решу, есть ли в этом необходимость. Повелители Высших Измерений слишком сильны в этом мире. Хотя они и предоставили мне в последнее время помощь и покровительство, я боюсь их. Я предпочел бы, если это возможно, чтобы люди сами разобрались в своих проблемах.
— И ты уедешь? — в глазах ее стояли слезы. — Когда?
— Завтра, вместе с Ракиром. Мы сядем на корабль короля Страаши и отправимся на Остров Пурпурных Городов, где у Ракира есть друзья. Ты поедешь с нами?
— Я не могу представить... я не могу... ох, Эльрик, зачем отравлять счастье, которое у нас с тобой сейчас есть?
— Потому что я чувствую, как оно непрочно, пока мы не узнаем, что представляем собой на самом деле.
— Тогда ты можешь узнать это, но один. Потому что я не хочу снова путешествовать.
— Ты не поедешь со мной?
— Это невозможно. Я... я мельнибонийка, — она вздохнула. Я люблю тебя, Эльрик.
Эльрик был печален, но знал, что принял правильное решение.
Если он не уедет, то очень скоро станет беспокойным и, может быть, будет смотреть на Каймориль, как на своего врага, поймавшего его в ловушку.
— Тогда ты будешь править, как императрица, пока я не вернусь.
— Нет, Эльрик, я не возьму такую ответственность.
— Тогда кто? Дайвим Твар?
— Я знаю его. Он тоже не захочет иметь столько власти. Магум Колим больше подойдет.
— Нет.
— Тогда ты должен остаться, Эльрик.
Но взгляд Эльрика уже обегал толпу придворных, собравшихся внизу. Этот взгляд остановился на одинокой фигуре, сидящей под галерей, на которой пели рабы. И Эльрик произнес, улыбнувшись:
— Тогда правителем должен быть Иркан.