- Базилевс, гиперборейцу легче умереть, чем позволить.... - а слова-то нужного, точного, я не знал и, растерявшись, придумал привычное: - Я лишь могу позволить сменить на мне всю одежду.
Аттиле понравился такой оборот:
- Хочешь одеться, как я?
Сам он был в темном и очень простом одеянии - длинной рубахе без ворота и с рукавами до плеч, в широких, грубых штанах. Только сапоги с загнутыми носами и рукоять меча, торчавшая из скромных кожаных ножен, кичились блеском золотых узоров и звездами дорогих каменьев. Горностаевая шапочка, разумеется, царила над всем.
Спустя всего пару минут я был наряжен вполне по-варварски, то есть привычно, то есть мог теперь не стесняться античной юбочки-туники и своих голых, бледных коленок.
- Наша одежда тебе больше к лицу, - заметил Аттила.
Я не мог не согласиться и сделал искренний благодарный поклон.
- Ни на эллина, ни на римлянина ты не похож, - добавил вождь гуннов. - Стоит ли рядиться в чужие перья?
- Так сложились обстоятельства, - оправдался я.
- Помню. Мне сказали, что ты упал с неба голым... или вынырнул из моря... как было? - Аттила хитро улыбнулся и сквозь меня повелел стоявшему за моими плечами "римскому полководцу": - Я позову тебя, Орест.
Лестница мерно и неохотно заскрипела.
Мелькнул призрак, и мое жесткое деревянное креслице со спинкой чуть выше поясницы было поставлено к самым ногам Аттилы, восседавшего на небольшом возвышении, вроде амвона...
Только теперь я, мимолетным взором, я успел разглядеть убранство просторной комнаты - дубовые пилястры с прихотливой восточной резьбой, множество цветастых ковров, покрывавших стены и пол.
Аттила долго смотрел мне в глаза. Казалось, он совсем не дышит. Левая рука его снова, как бы беззаботно пританцовывала на рукояти короткого меча, а правая, сжатая в кулак, лежала прямо на срамном месте. Мне почудилось, что передо мной некто - вовсе не варвар, а равный самому Аристотелю...
- Гипербореец, - тихим рокотом произнес Аттила. - Весь свой страх спрячь поглубже...
Тише той тишины я в своей жизни не припомню.
- ...и открой мне срок.
Я догадался сразу, флюгерок ужаса затрепетал - лгать или не лгать?
- Не лгать! - кивнул Аттила. - Ты не тот, за кого тебя принимают... а я - не трусливый шакал.
"Не лгать! Благодарю тебя, повелитель гуннов, Бич Божий! Ты укрепил меня в бездне времен."
- Срок мал, базилевс... - Меня бросило в жар.
- Каков?
- Четыре года...
- Скажи точнее. - Аттила оставался невозмутим.
- Не знаю, - не солгал я. - Не помню.
- Не помнишь? - удивленно поднял бровь Аттила.
- Кажется, конец лета... - поспешил я увести предсказание от моей главной тайны, которую вовсе не хотел раскрывать...
- Кто он? - прямо спросил Аттила.
- Возможно, никто. - Пот покатился с меня градом. - Это будет... твоя первая брачная ночь с той девушкой... Утром к тебе войдут и увидят, что она плачет над тобой... Одни станут утверждать, что у тебя лопнула горловая жила, другие... - "Не лгать!" - ...что тебя задушила молодая жена... Я не думаю, что она виновна, базилевс.
- Думать, гипербореец - не твое дело, твое дело - вещать, - чеканно проговорил Аттила, весь как-то электрически светясь. - Скажи мне ее имя сейчас.
- Ильдихо, - донес я.
- Германка, - усмехнулся Аттила. - Германки очень красивы и сильны.
- Да. Из Бургундии, - уточнил я, уже невольно кичась своей осведомленностью.
- Бургундии нет, гипербореец, это ты забыл, - твердо сказал Аттила. - Ее сокрушил брат мой, Аэций, когда я служил у него простым трибуном...
Звучало как "простым полковником"...
- Но еще остались бургунды.
Вот так просто и лаконично мне была пересказана концовка Песни о Нибелунгах.
Аттила на несколько мгновений снова застыл, как изваяние, а потом тихо прошептал... будто ласково позвал молодую жену на брачном ложе:
- Ильдихо!
Я сидел, мокрый, как мышонок, и, пока он смотрел в сторону, утер лоб и лицо рукавом.
Внезапно Аттила поднялся на ноги и навис надо мной.
Я невольно вскочил, но наткнулся теменем на его железную ладонь.
- Не трогайся с места, гипербореец, - предупредил он.
- Ты заслужил знать больше, гипербореец, чтобы сообщить мне больше, чем знаешь, - сказал он и снова сел.
Снова мелькнул призрак - и у меня в руках появился тяжелый полуштофный кубок, полный алого густого вина.
- Пей, - повелел Аттила. - Опорожни до дна... Я вижу, что вся вода из тебя вышла. Замени ее огнем.
Я выпил, сколько сумел, и подумал, что в преисподней не так жарко, как здесь, у ног гуннского вождя.
- Ты не дух, как пугал меня Орест, - сказал он, сдерживая в себе некое воодушевление. - Теперь вижу...
Я держал кубок на коленях, не зная, куда его девать. Аттила и светильники медленно поплыли в круг.
- Кто, кроме меня и духов огня, знает, что есть смерть, принесенная невинной девушкой, - стал вещать он куда более великие тайны, чем те, что мог принести я. - Ты узнаешь, гипербореец...
- ...и умру, - само собой, без чувства, вырвалось у меня.
Аттила поморщился.