Читаем Хроника «Персифаля»: Пришествие полностью

Сириус, с трудом пробирающийся по все увеличивающимся сугробам, уже в который раз позавидовал Николаю, сидевшему на мостике фрегата, который он посадил неподалеку, не желая врезаться в один из горных пиков. Везет ему, сидит в тепле, наверно, держит в руке кружку с горячим чаем, а ему, Сириусу, приходится продираться сквозь чертовы сугробы, которые теперь стали под два метра высотой. Хорошо, что он делал это не один: рядом с ним медленно брела Хитоми. Временами она вздрагивала от пронизывающего ледяного ветра (все-таки легкая броня снайпера не была рассчитана на такие низкие температуры, как на Аксиосе) и все сильнее сжимала в руках свою снайперскую винтовку СР-90 «Ксистон», через улучшенный прицел которой она видела лучше, чем через линзы шлема. Для того, чтобы хорошо видеть, Сириусу линзы или прицел были не нужны — измененная структура зрачка делала свое дело.

Сагара снова остановилась, прильнула к прицелу винтовки, вздохнула.

— Никого? — спросил ее Сириус.

— Да, — касанием пальца до сенсора Хитоми убрала маску шлема с лица. — Послушай, Сириус, что если мы их не там ищем? Что если они остановились в одном из поселков близ города, чтобы переждать буран?

— Фермеры за гостеприимство берут определенную плату, бартер у них не в почете, а наши беглецы ни кредитки с собой на дорожку не взяли. Скорее всего, они передвигаются от одной системы пещер к другой в перерывах между бурями.

— Мне это понятно, — Хитоми откинула прядь каштановых волос с лица, но ветер тут же вернул их на место. — У тебя нет предположений, почему они решили сбежать?

— Хрен их обоих знает. Но, клянусь Т'халой, если отыщу их, всыплю обоим по первое число, Зейну достанется побольше, а потом я нарочно настучу Хоэнхайму, и он навешает дополнительную порцию люлей моему любимому братику.

— Первый раз вижу тебя таким суровым.

— Ясное дело. С такой безалаберности моего братца и не таким стать можно, — сквозь снежную крошку улыбнулся Сириус. — От Тайфуса весточек не приходило?

— Пока нет.

— Стаа'кафал! — воскликнул Сириус. — Куда они могли запропаститься? Черт, я их обоих точно…

Сириус не успел высказать последнее слово, как острая боль пронзила его глаза. Он громко зашипел и прикрыл их рукой. Перенапрягся, дружок, перенапрягся. Нельзя так долго держать глаза в измененном состоянии, иначе хрусталик спечется намного раньше, чем самому обладателю глаза стукнет восемьдесят.

— Ты чего? — лицо Хитоми появилось перед его глазами. Кстати, буря идет ей на пользу: на щеках яркий румянец, длинные локоны каштановых волос развевает суровый ветер, на ресницах снежинки.

— Сириус! — Хитоми резким толчком в плечо заставила сайлокианца выйти из транса, после чего девушка вопросительно-заботливым взглядом заглянула ему в лицо. — Ты в порядке?

— Да все норм, просто глаза болят. Сейчас все поправим, — он закрыл правый глаз ладонью, после снова преобразовал свой обычный зрачок на подобии змеиного и открыл второй глаз, который почему-то остался нормальным. — Вот, — он осмотрелся, — другое дело.

— Как ты это сделал? — изумилась Хитоми.

— Старая фишка конкордов-сенсоров. Если один глаз перенапряжен, я перевожу псионику на другой и продолжаю работать.

— Чееерт! — раздалось издалека.

Парочка тут же бросилась на крик. Его источником оказался Гарм, нога которого провалилась в сугроб, и притом не в первый раз — предыдущие разы были отображены глубокими дырами в снегу, местами перерастающие в настоящие лежанки, когда дейнос терял равновесие и падал. «Умная, но неуклюжая ящерица», — сменил свое мнение о дейносе Сириус, когда тот опять провалился в снег.

— Как успехи, здоровяк?

— Кончай ржать и помоги мне подняться, — прорычал в ответ дейнос, отплевываясь от залетающих в пасть снежинок.

Сириус под аккомпанемент собственного пыхтения и трехэтажного мата по поводу веса друга еле смог вытащить здоровенного Гарма на более-менее устойчивый участок.

— Жри, что ли, поменьше, авось, худее будешь, — отдышавшись, Сириус продолжил расспрашивать дейноса. — Так тебе удалось их унюхать или нет?

— Нет, не получилось, — покачал массивной головой Гарм. — Потоки ветра слишком беспорядочные, не могу уловить поток с их запахом.

— Етить твою налево! Так и знал, что от тебя, — сайлокианец ткнул пальцем в грудь дейноса, — толку меньше, чем от гвоздя в сапоге.

— А почему бы тебе не использовать псионику? — предложила ему Хитоми.

— Т'хала, еще одна непросвещенная. Наша снежная королева накрыла целую область иллюзией, которую могут создать только магистры, а тут уже, ритол'нага, моя псионика не прокатит.

— А тогда, в Криополисе?

— То была ерундовая иллюзия, с ней был способен справиться и страж.

— Ты пробовал связаться с Зейном по коммуникатору? — старался перекричать вой бури Гарм, что у него, кстати, хорошо получалось.

— Зона связи — нуль! Тут бесполезно что-либо пробовать, — отмахнулся Сириус, и, уперев руки в бока, посмотрел куда-то в сторону Зубов Кайбара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме