Читаем Хроника «Персифаля»: Пришествие полностью

— Прошу прощения, это я. Рада знакомству. — Тесса сделала ей реверанс. Лайсера, не догадавшись, что делать в подобной ситуации, машинально козырнула ей в ответ. — А откуда вы узнали, что я приезжаю к вам? Вроде бы это тайна.

— Генерал Киромарус сообщил о вас. Просил подготовиться к вашему приезду.

— Перестаньте так говорить, а то я совсем засмущаюсь. Пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты», как к хорошей подруге, хорошо?

— Как прика… то есть, как скажешь. Одну минуточку, — она снова повернулась в сторону открытой двери комнаты, — Кифус, ну где ты?

— Да иду я. — донесся из комнаты заспанный и грубый голос, а спустя секунду появился и его обладатель Кифус Сервиус, крепкий двурогий арктос немного похожий на Тайфуса, но только пониже ростом и, в отличие от сестры и брата, имевший глаза стального оттенка.

— Ба, Кифус, а ты не слабо вымахал за полгода, — похвалил среднего брата Тайфус, — Как успехи в академии?

— Да помаленьку, — почесал рогатый затылок Кифус.

— Да уж, помаленьку, — недовольно фыркнула Лайсера, оборачиваясь к Тайфусу. — Хочешь, я скажу, как это — «помаленьку»?

— Карты, деньги и так далее? — выдвинул свою теорию Тайфус, которую подтвердило полное молчание сестры. — Эх, — вздохнул он, — Кифус, мы же вроде разговаривали на эту тему, нет? Деньги должны уходить только на учебу, квартиру и питание, а не на всякую фигню.

— Да в курсе я, Тайфус, не зуди.

— Зудит в одном месте, в которое свет не заглядывает, а я тебя хоть чему-то пытаюсь научить.

— Але, док, может, оставим воспитательные беседы на потом? — Сириус, как обычно уставший ждать, решил перейти к действию. — У нас тут важная гостья и куча багажа с собой, поэтому не подскажешь, куда это все девать?

— Я покажу, куда, — первой вызвалась Лайсера. — Сюда, пожалуйста.

Она повела ребят за собой вглубь квартиры, Кифус, не сильно хотевший слушать нудные наставления старшего брата, пошел следом, заодно забрав чемоданы у Николая и Хитоми.

— Хорош у тебя братец, Тай. — Николай устроился на стуле. — Ты, пардон, хреначешь в поте лица, а он твои деньги на ветер пускает. Очень красиво.

— Ему еще повезло, что мы живем не в первобытные времена, а то я бы его зубами за шкирку каждый раз бы оттаскивал за подобное. — Тайфус тихо хихикнул, представляя себе это наказание, исполняемое предками арктосов Прейтор знает, сколько лет назад. — А вообще он хороший парень. Однажды выпросил у меня пару десятков кредитов, вылетел на улицу и отдал их ходящему под окнами старику с соседнего района. У него тогда внучка болела, а он ходил и милостыню просил.

— Благородный поступок, — заметила Хитоми.

— Я и говорю, хороший. Вот только он мне Сириуса сильно напоминает: вроде и хитрый засранец, которого ничто не заботит кроме себя, а на деле — настоящий солдат легиона. Он, кстати, лучший пилот «Легионера» в своем звене. Пока только на симуляторе, но думаю, что в будущем он станет отличным асом.

— А Лайсера? — спросил Николай. — Она тоже на пилота учится?

— Да, но только не на пилота штурмовика, а на перехватчика, ну там вражеские звенья отводит от кораблей, ракеты сбивает, торпеды. Хотя чего я вам это объясняю? Вы побольше моего об этом знаете.

— Коль, может, расскажешь нам как-нибудь про свою учебу в академии на Земле, — повернулась к Орлову Хитоми.

— Как получится, Хита.

Вдруг Хитоми резко встала со своего места и направилась в сторону соседней комнаты, в которой остальные занимались разгрузкой вещей. Через пару секунд она вернулась, но теперь в компании Тессы и Лайсеры.

— Так, ну-ка марш в комнату, — командным голосом сказала она, в дополнение к этому указав пальцем на выход с кухни.

— Ты чего, Хита? — удивился Николай. — Если хочешь узнать о моих годах в академии, — только скажи.

— Говорю, брысь отсюда. Оба!

— Может, пояснишь, что стряслось?

— Просто Хитоми предложила что-нибудь состряпать к вечеру, — ответила Тесса вместо снайперши.

— Да ладно, — ухмыльнулся Тайфус, — вы втроем решили нас побаловать?

— Нет, просто удел мужчин-солдат — стрелять и носить тяжести, а наш, женский, — умение вести меткую стрельбу и готовить что-то съедобное. И потом, нужно ведь как-то отметить наш первый прилет на Аксиос и знакомство с твоими родными, Тайфус. А теперь, господа мужчины, марш с кухни. Тесса, знаешь какие-нибудь сайлокианские рецепты?

* * *

Парням, занимавшимся раскладкой привезенных с корабля вещей, со слов Хитоми, переданных через Тайфуса, было строго запрещено показываться на кухне, потому никто особо туда не рвался. Ну, кроме Кифуса, совершенно не знавшего серьезного характера Хитоми. Благо, Тайфус все-таки смог отговорить младшего братца от «попыток проникновения в зону боевых действий».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме