Читаем Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 полностью

Она бросила взгляд на узкий темный силуэт моего футляра с лютней.

– Нет, не лютню, – поспешно сказал я. – Лютня мне понадобится.

– А что же тогда? – спросила Деви. – Ты же всегда говорил, что тебе нечего дать в залог.

– Кое-что у меня все-таки есть, – сказал я, порылся в мешке и достал книгу.

Глаза у Деви вспыхнули. Потом она прочла заглавие на корешке:

– «Риторика и логика»?

Она скривилась.

– Я и сам так думаю, – сказал я. – Но кое-чего она все же стоит. Особенно для меня. И еще…

Я полез в карман плаща и достал свою ручную лампу.

– У меня есть вот это. Симпатическая лампа моей собственной конструкции. Фокусирующийся луч и выключатель с регулировкой яркости.

Деви взяла лампу со стола и кивнула, отвечая собственным мыслям.

– Это я помню, – сказала она. – Но ты же раньше говорил, что не можешь с нею расстаться, потому что обещал это Килвину. Что-то изменилось?

Я улыбнулся широкой улыбкой, на две трети лживой.

– Собственно, из-за этого обещания лампа и представляет собой идеальный залог, – сказал я. – Если ты придешь с этой лампой к Килвину, я уверен, что он щедро заплатит, лишь бы она не попала в… – я кашлянул, – в сомнительные руки.

Деви небрежно щелкнула выключателем, прибавила свет от минимума до максимума, потом снова убавила его до минимума.

– Я так понимаю, это и есть твое условие? Чтобы я вернула ее Килвину?

– Как хорошо ты меня знаешь! – сказал я. – Это даже как-то смущает.

Деви поставила лампу на стол рядом с книгой и медленно выдохнула через нос.

– Книга, которая представляет ценность только для тебя, – сказала она. – И лампа, которая представляет ценность только для Килвина…

Она покачала головой:

– Не особо привлекательное предложение.

Я скрепя сердце отстегнул с плеча свои талантовые дудочки и подвинул их к ней.

– Они серебряные, – сказал я. – И добыть их не так просто. Кроме того, благодаря им ты сможешь бесплатно ходить в «Эолиан».

– Да знаю я, что это такое.

Деви взяла дудочки в руки и пристально оглядела их. Потом указала на меня.

– У тебя еще кольцо было.

Я застыл.

– Оно не мое, я не могу его отдать.

Деви расхохоталась.

– Ну, лежит-то оно у тебя в кармане, верно?

Она щелкнула пальцами.

– Ладно тебе! Покажи.

Я достал кольцо из кармана, но в руки ей не дал.

– Я многое пережил ради него, – сказал я. – Это кольцо, которое Амброз отобрал у моей подруги. И я жду только случая вернуть его ей.

Деви молча сидела с протянутой рукой. Наконец я положил кольцо ей на ладонь.

Она поднесла его к лампе и наклонилась поближе. Один глаз на ее эльфячьем личике сощурился.

– Камушек хороший, – одобрительно заметила она.

– Оправу недавно меняли, – упавшим голосом сказал я.

Деви аккуратно положила кольцо на книгу рядом с моими дудочками и лампой.

– Вот мои условия, – сказала она. – Я оставлю все это у себя в качестве залога за твой нынешний долг в девять талантов. Залог будет храниться у меня в течение года.

– Год и один день! – уточнил я.

Она улыбнулась краешком губ.

– Сказки любишь? Ну, хорошо. Таким образом, уплата долга откладывается на год и один день. Если к этому времени ты со мной не расплатишься, эти вещи переходят ко мне, и мы в расчете.

Тут она хитро улыбнулась мне.

– Хотя, возможно, я соглашусь возвратить их в обмен на определенные сведения.

Я услышал вдали звон колокола на часовой башне и тяжко вздохнул. У меня не было времени торговаться. Я уже опаздывал на встречу с Трепе.

– Ладно, идет, – раздраженно сказал я. – Но смотри, храни это кольцо в надежном месте. И не смей его носить, пока не минует срок!

Деви нахмурилась.

– Да ты…

– Это обсуждению не подлежит, – серьезно сказал я. – Это кольцо моей подруги. Оно ей дорого. Я не хочу, чтобы она видела его на чужой руке. Тем более после всего, через что мне пришлось пройти, чтобы отобрать его у Амброза.

Деви ничего не сказала. Ее эльфячье личико сделалось угрюмым. Я состроил не менее угрюмую мину и посмотрел ей в глаза. Когда надо, я могу выглядеть очень суровым.

Пауза все тянулась и тянулась.

– Ладно, идет! – сказала она наконец.

Мы ударили по рукам.

– Год и один день! – сказал я.

Глава 51

Чего боится мудрый

Я зашел в «Эолиан». Там ждал меня Трепе. Он буквально подпрыгивал от нетерпения. Он сказал, что нашел баржу, которая отправляется вниз по реке менее чем через час. Более того: он уже оплатил мой проезд до Тарбеана, откуда мне будет нетрудно отправиться на восток.

Мы бросились на пристань и явились туда, когда на судне уже заканчивались последние приготовления. Трепе, побагровевший и запыхавшийся от быстрой ходьбы, за три минуты успел надавать мне столько советов, что хватило бы до конца жизни.

– Маэр – древнего, очень древнего рода, – говорил он. – Не то что большинство здешних аристократишек, которые не знают, как звали их прапрадедушку. Смотри, обращайся с ним почтительно!

Я закатил глаза. Ну почему все считают, что я буду плохо себя вести?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника убийцы короля

Похожие книги