Читаем Хроники Алаварна полностью

А теперь фанфары и барабанная дробь. Ткань платья полупрозрачная и на мне нет нижнего белья. Только на платье в стратегических местах жемчужной ниткой вышито три маленьких, с железный рубль размером, цветочка. Два прикрывают мои сосочки. Ткань платья настолько тонка и так сильно облегает мое тело, что сосочки задорно торчат, не стесняемые тканью. Третий цветочек естественно прикрывает то место между ножек, куда все время стремятся соскочить мужские взгляды. Причем размер цветочка такой же, как и у первых двух и прикрывает он не лобок, а именно то место чуть-чуть пониже его.

На ногах черные лакированные сандалии на десятисантиметровой шпильке, украшенные золотыми пряжечками и россыпью брильянтов. В руках невиданный здесь доселе атрибут — дамская сумочка из лакированной кожи, в которой лежат золотые пудреница, тюбик помады и туш для ресниц.

Гордо подняв голову и расправив плечи, не оглядываясь, я иду походкой фотомодели по подиуму. Мои бедра сексуально покачиваются в такт походке. Так местные дамы ходить не умеют. За спиной слышатся стуки падающих, и укатывающихся челюстей — в противовес наглухо закрытому переду, сзади мое платье наоборот полностью открывает мою спину до середины моей сладкой попки.

Занавес.

В зале за исключением цокота моих каблучков висит полная тишина.

Король сидит на троне в пол оборота и, нагнувшись к стоящему рядом дроу, что-то говорит.

В наступившей тишине я как раз подошла к трону и успела услышать его последнюю фразу:

— …Проводите посла в зеленую комнату и скажите, что как только я покончу с мелкими формальностями, я присоединюсь к нему.

«По-видимому „Мелкие Формальности“ — это про меня» — зло усмехнулась я про себя. — «Ну-ну».

Он хотел добавить еще что-то, но тут обратил внимание, что вокруг стоит гробовая тишина и его голос разносится на весь зал.

Удивленно подняв брови, король повернулся и, увидев меня, застыл с открытым ртом.

Я сделала книксен и поклонилась, при этом умудрившись стрельнуть в короля глазками из-под опущенных ресниц.

— Доброй ночи, Ваше Величество — я впустила в свой голос свои самые нежные колокольчики.

Король естественно выглядел молодо и был до невозможности красив. Честно говоря, я еще не встречала настолько совершенных мужчин этой расы. Ну, возможно только дроу из моего кошмара, когда я три дня валялась без сознания.

Король вдруг вскочил и сделал шаг ко мне.

«Что он делает» — занервничала я — «Мая память подсказывает, что такого нету в протоколе».

— Лерра…? — Голос его изменил ему, и он вынужден был прочистить горло. — Простите, не имел чести услышать ваше имя.

«Какой прекрасный голос», - подумала я.

— Тинувиэль, — подсказала я — Тинувиэль из Черного грота.

— Простите лерра, меня отвлекли, — нервно ответил он.

«Боги, да он оправдывается», - про себя удивилась я.

— О, не беспокойтесь, Ваше Величество. — Вслух сказала я. — Я все понимаю. Государственные дела.

— Да, лерра, — ухватился он за соломинку, — не дают покоя даже во время приема.

Король продолжал нарушать протокол. Он махнул в сторону музыкантов, и музыка вновь заиграла. А меня он за ручку повел представлять вельможам.

Я виновато оглянулась на стоящего в растерянности Амарисэя, который собственно и должен был представлять меня.

Он безнадежно махнул рукой и направился к ближайшему лакею, разносившему напитки.

«А Король то, похоже, запал на меня» — Скосила я взгляд на своего сопровождающего.

Дальше меня знакомили с министрами, баронами, графами и князьями. Потом с послами и опять с министрами. Народ офигевал от происходящего, но сказать, естественно, ничего не мог.

Послом гномов оказался уже известный мне мастер Торвин, который увлеченно начал расписывать королю мои достижения. Короля, по-моему, это зацепило, и он стал смотреть на меня с еще большим интересом.

Потом мы и еще куча стоявшего рядом и слышавшего нашу беседу народу пошли смотреть мою карету. Естественно никто не верил, что молодая девчонка из провинции могла додуматься до такого. Но мастер Торвин с жаром всех уверял, что он лично видел чертежи и делал эту карету.

А потом мы неожиданно остались с кролем вдвоем.

Мы бродили по парку и болтали обо всем. Вернее болтал король — зубки мне заговаривал.

Как обычно это была игра. Игра, в которой он был охотник, а я добыча. Но только я не собиралась сдаваться быстро.

«Нет, миленький», - думала я, — «если ты собираешься затащить меня в постель, то и не надейся, что это будет так просто. Я не собираюсь становиться просто бачком для сброса избыточного давления спермы. Ты меня завоюй сначала. Думаешь, раз король, то я сразу ножки раздвину»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези