Читаем Хроники Алмазного камзола полностью

Отель «Аттракцион» господствовал над окружающим пространством. Высотное здание походило на объединённые вместе колонны воды, стиснутое гигантской сетью серебристых канатов из титана. Ассиметричные стёкла бросали в стороны разноцветные пятна от редких лучей солнца из густой облачности. Внизу змеились узкие улицы, посреди которых изредка в совершеннейшей хаотичности, без всяких правил, вздымались мощные куполообразные постройки, способные выдержать термоядерный удар.

‒ Необычность обстановки деформирует восприятие, молодые люди. Эти венерианцы, что-то совсем не похожи на людей, при внешней сдержанности, я бы даже сказал отстранённости, они производят впечатление неправильности. Вы так не считаете, принцесса?

‒ Маэстро, ваша подозрительность всегда удивляет. По сравнению с жителями Нибиру, венерианцы просто ангелы.

‒ Мне тоже так показалось, ‒ вздорно поддакнул Ферапонт. ‒ Но я иногда не могу отличить мужчин от женщин, у них всё так непонятно: мужчина вдруг оказывается женщиной и наоборот, ‒ исправился, заметив моё недовольство.

‒ Как раз, всё понятно, новая среда обитания, новые стандарты, вот вам и ангелы вперемежку с геркулесами! Лично для меня их радости ‒ сплошная неизвестность. Кстати, напомните, принцесса, спросить вас за Нибиру.

‒ Обойдётесь, но схожие моменты есть.

‒ Это в чём? Мне, например, интересно до невозможности.

‒ Может быть потом…

‒ Ага, пусть будет сюрпризом.

За Ферапонтом из Медицинского цента «Бинариус» пришла спортивного вида медсестра в довольно откровенном белом халатике. Под которым скрывалась рельефная мускулатура с пирсингом в неожиданных местах, заметным сквозь тонкую ткань.

‒ Верните, пожалуйста, объект в прежнем виде. Мы к его несовершенству уже привыкли, ‒ я попробовал пошутить.

‒ Есть дополнительные пожелания по поводу комплектации? – буднично, без эмоций спросила медсестра.

‒ А такое возможно?

‒ Выбирайте из ассортимента, ‒ она протянула толстый каталог и взялась за ручку с изображением бога Гермеса.

‒ Ферапонт, может быть, твой спонсор, оплатит второе сердце или что-нибудь более существенное, ‒ перелистнув страницы, я ойкнул от впечатления.

‒ Маэстро, не переносите на меня свои тайные желания. Потерплю с тем, что есть.

‒ Ах, ты поганец! Дерзишь? Вот посмеёмся, когда от наркоза отойдёшь, – я хлопнул в ладони и заговорчески подмигнул медсестре.

‒ Был неправ, маэстро. Приношу извинения. Девушка, запишите, чтобы уникальную конституцию оставили в изначальном состоянии. Записали? Хорошо! – медсестра с невозмутимым лицом закрыла папку и застыла в ожидании пациента.

‒ Ферапонт, вы переигрываете. Идите уже, ‒ принцесса подтолкнула в спину секретаря.

Ферапонт пропал навсегда без известий. На второй день пошли в клинику, где сказали, что молодого землянина после стандартной операции сразу выписали. Мы в растерянности остановились посередине пафосного вестибюля, не зная на что подумать.

‒ Досмеялись? – принцесса присела в круглый диванчик с расстроенным видом.

‒ Так-с, чувствуется, что да, ‒ согласился с неумолимым фактом. ‒ Вы помните имя медсестры, которая за ним приходила, может быть она что-нибудь знает.

‒ Надо обратиться в регистратуру.

Но там наотрез отказались давать сведения о сотрудниках и предложили обратиться в полицию.

В участке полный офицер, узнав, что мы туристы с Земли, устало бросил заявление о пропажи человека в толстую папку с оторванными шнурками на массивный стеллаж из перфорированной стали.

‒ Офицер, проясните наши надежды?

‒ А никаких. Летите домой. Вон сколько пропавших, ‒ он приподнял объёмную стопку бумаг на столе. – Пронырливые насекомые успевают схватить зазевавшихся инопланетян в считанные секунды.

‒ И как вы здесь живёте?

‒ Приспособились. Берём повышенной демографией. Мы обязаны рожать каждый год, иначе с насекомыми на справиться.

‒ И вы? ‒ я показал на объёмный живот.

‒ А что делать? На Венере жить непросто! ‒ офицер достал из небольшого холодильника солёный огурец и, подмигнув нам, стал с удовольствием хрустеть овощем.


2. Отчаянные поиски

Напуганные опасностью с небес, втянув головы в плечи, мы бегом заскочили в просторную кабину механического паука, оставленного вплотную к длинному коридору с бронированными дверьми парковок.

‒ Так вот почему спрашивали о комплектности? Принцесса, мы не сдадимся. Готов пожертвовать собой ради спасения Ферапонта.

‒ Это как?

‒ Времени совсем нет. Лягу в клинику, чтобы найти медсестру.

‒ И на какую, извините, операцию?

‒ Самую дешёвую, массовую, денег хватит только на неё и то, если топливо с яхты продать. Нам, как инопланетянам, скидок не предусмотрено на медуслуги.

‒ Давайте я рискну, ‒ она резко дунула уголком рта, чтобы откинуть с глаз рыжую чёлку и подняла медного цвета подбородок.

‒ Нельзя, боюсь, князь Платон может не принять столь радикальных новаций в вашем организме. А я так и быть, как у Антуана, этого ‒ Экзюпери: «Мы ответственны за тех, кого приручили!» Идёмте.

‒ Ой, ой, я за вас переживаю, маэстро! ‒ воскликнула принцесса, глядя на меня с неподдельным восхищением.

Перейти на страницу:

Похожие книги