Пройдя все помещение вдоль стен, она не обнаружила ничего интересного кроме подобия маленького муравейника в дальнем углу. В котором "муравьи" были больше похожи на паучков, а сам "муравейник" на клубок паутины кирпично-красного цвета.
Грусть развеялась, появилось любопытство. Побродив еще немного вдоль и поперек здания, Вика решила вернуться в квартиру и посмотреть, не появился ли Дарэй.
Дарэй появился. Он сидел в гостиной с непривычно хмурым лицом, уставившись в свой "телевизор", который закрыл при появлении Вики.
- Привет, - улыбнулся он.
Вика отметила про себя, что очень рада его видеть.
- Я гуляла.
- Отлично выглядишь. Судя по индикатору, ты уже почти в норме.
- Не почти, а полностью в норме, - упрямо возразила девушка.
Дарэй согласно кивнул.
- Ты действительно на удивление быстро восстановилась. Для меня это приятный сюрприз. Я даже время изменил твоего пребывания здесь.
Вика села рядом с ним на диван и внимательно слушала.
- Когда мы сидели в твоей комнате, я остановил время на трое суток, решив, что его хватит на восстановление. Для жрецов и телепатов ты все еще на Солдее, они и понятия не имеют, что ты здесь. Но, увидев тяжесть травм, я решил, что на восстановление уйдет неделя, а то и больше. И увеличил время твоего пребывания здесь до десяти дней.
- То есть, мы не телепортируемся сегодня в Алталеон?
- Нет, - ответил Дарэй, - я телепортирую тебя через шесть дней. Для жрецов это будет выглядеть так, как будто твоего пребывания здесь вообще не было. Если ты им сама не расскажешь.
- Не собираюсь я ничего рассказывать, - возразила Вика.
- Чтобы не скучать, оставшиеся шесть дней, можешь ознакомиться с историей Лерои.
- Здорово! - обрадовалась она, решив, что ей все покажут по "телевизору".
- Ну, тогда садись поудобней, - сказал Дарэй и взял со столика темно-синюю коробочку, которую Вика даже не заметила.
Аккуратно открыв коробочку, Дарэй достал оттуда стеклянный куб, внутри которого, находился маленький сверкающий и переливающийся всеми цветами радуги шар. Он медленно плавал или парил внутри куба, слегка ударяясь, то об одну его стенку, то о другую.
Это зрелище заворожило Вику. Она осторожно взяла куб из рук алталеонца. Глядя на шарик, в памяти стали всплывать туманные образы.
- Эй, - сказал Дарэй и помахал рукой, перед глазами Виктории. - Гипноз не входит в наши планы. Эта штука создана для других целей.
Затем он произнес, какое-то длинное слово или фразу на алталеонском языке и верхняя сторона куба, открылась. Шар выплыл, и медленно поднимаясь, остановился напротив лба Виктории. Она невольно отшатнулась назад, глядя при этом, то на шар, то на Дарэя.
Между тем шар плавно начал вращаться вокруг ее головы, постепенно набирая обороты. Пока не превратился в обруч.
У Вики закружилась голова, воспоминания и мысли покинули ее. Казалось, что в мире существует только этот обруч. Через несколько минут скорость шара начала замедляться, и вскоре он остановился там же, откуда начал свое движение - напротив лба Виктории. Затем, повисев в воздухе не больше трех секунд, шар плавно нырнул обратно в куб. Дарэй снова произнес какое-то слово, и крышка плотно закрылась.
После такого сеанса у Вики было ощущение, будто она немного отупела. Перед глазами все расплывалось. Глядя на Дарэя, она долго не могла понять, кто перед ней сидит, а его слова были для нее как далекий, неясный гул.
Но постепенно сознание стало проясняться. Туман в голове рассеялся, а взгляд свободно фокусировался на любом предмете.
- Хорошо, что я не взял визефон помощнее, - сказал Дарэй, - а то бы ты до завтрашнего утра, не пришла в себя.
Смысл его слов так и не дошел до сознания Виктории но, глядя, как он кладет
куб в коробку, она что-то вспомнила.
- Что это было? - тряхнув головой, спросила она.
- Ничего особенного. Просто ты получила, энциклопедические знания о Лерое. Скоро они улягутся в твоей голове, и ты поймешь, что знаешь очень много об этом мире и его обитателях. Теперь, ты даже можешь говорить на языке местных жителей.
От этих слов Вику почему-то сильно затошнило.
- Похоже, их язык уже просится наружу, - кивнула она.
- Это тебе с непривычки плохо. Мы всегда пользуемся ВЗФ, когда нам нужно усвоить большое количество информации за короткий срок. Кстати, все сведения о Солдее и о тебе я тоже узнал с помощью ВЗФ, поэтому так свободно общаюсь с тобой.
- Как ты говоришь, называется этот шарик? - спросила Вика, заглядывая в синюю коробочку.
- Сокращенно ВЗФ или можешь называть ее визефоном. Все равно и так и так будет не правильно. На алталеонском это звучит совсем по-другому.
- Долго у меня еще будет кружиться голова?
- Скоро перестанет.
- А почему шарик не стал меньше? Ведь он отдал мне все свои знания.
Дарэй усмехнулся, услышав такой наивный вопрос.
- А когда ты достаешь диск из компьютера, ты тоже удивляешься, что после просмотра, он остался таким же? К тому же он не все знания тебе передал, а только общие сведения о Лерое.
- Все равно, что-то я не чувствую, в своей голове ни новых знаний, ни новых сведений. Да и старых тоже, - потирая виски, сказала Вика.