+*+*+*+*+
- Давно клетки привезли? - Хайри Тори рассматривал установленные на плацу пехотного лагеря ловушки для тигров и собирающих их солдат под руководством лесных егерей - Прутья не тонковаты, не проломят их наши животинки?
- Никак нет! - Бодро отозвался пехотный полковник, проводящий экскурсию для столичных гостей - Клетки из лучшего железа, все стыки прокованы. Команды сформированы, все имеют военный опыт. Уже второй день тренируются, через неделю будем готовы выдвинуться к месту поставленной задачи!. Поймаем мы Ваших кошек, не извольте беспокоиться!
- Это хорошо, полковник - Тори с интересом смотрел на егерей, муштрующих пехотинцев - С егерями общий язык нашли? А то наши Лесные несколько.. ммм... своеобразны в общении. Имей в виду, при установлении клеток командовать солдатами будут они. Так что донесите это до сознания участвующих в операции солдат. Какие мысли по поводу обустройства лагеря в Древнем Городе?
- Мы уже выслали разведку, лорд Тори - Полковник ел глазами высокое начальство - Десяток лучших полковых разведчиков послал. Они и отметят место для лагеря. Стены укрепим решетками, ни один тигр не прорвется!
- Что ты сделал, полковник? - Хайри Тори медлено повернулся к стоящему по стойке "смирно" пехотному полковнику - Кого и куда ты послал?
- Разведку выслал, как положено по уставу. - Полковник не понимал причину холодного бешенства военного советника короля - Как и положено по уставу, разведка осмотрит развалины и подберет подходящие места для разбития лагеря.
- И Д И О Т ! - Тори с трудом сдержался от желания набить полковнику лицо прямо при подчиненных - Можешь забывать про своих разведчиков! Ты своей тупой башкой не понял, что это не войсковая операция? Да тигры твоих разведчиков если не на первый, то на второй день точно учуют. А потом, не мудрствуя лукаво, ими же и пообедают! Я же запретил даже приближаться к развалинам без моего разрешения!
- Так по уставу же без разведки не положено - Пролепетал полковник, так и не понявший причину злости столичного военноначальника - И как же без разведки? У меня тут почти полтысячи солдат, нам же место подобрать надо, потом фуражиров отправить, провиант закупить, дрова заготовить, опять же. Полк же не на один день идет, а как же без горячего воевать?
- Полковник, пока еще полковник, хотя если не вернется хоть один разведчик, то ты станешь у меня рядовым, какая война? - Тори от злости скрипел зубами, уже с трудом удерживаясь от прилюдного избиения вояки - Ты еще оркестр не забудь впереди марширующих колонн послать, что бы на следующий день в лагерь всё окрестное население сбежалось! Это не парад! И не война! Это СЕКРЕТНАЯ операция по отлову опасных хищников! Все, передавай командование старшему из егерей - и скройся с глаз моих долой, не доводи на греха. Свободен! Пришли мне командира егерей.
- Вызывали, Военный Советник? - К еще не остывшему от бестолковости подчиненных Тори неспешно подошел мужчина лет пятидесяти в кожаных доспехах лесных егерей - Майор специальных войск Яруш, Клан Волков. Прибыл для проведения операции по отлову тигров. Какие будут приказания, хайри Тори? Мои ребята готовы. Ловушки получили, в настоящее время тренируемся по разборке-сборке.
- Расслабься, майор - Тори протянул руку лесному - Принимай командование над полком. А то полковник решил в войну поиграть. С таким шумом мы не только никого не поймаем, как бы еще и своими солдатиками кошек не подкормить. На крупную дичь охотился?
- Я же лесной, хайри Тори - Егерь еле заметно улыбнулся - Мы охотится начинаем сразу после того, как ходить учимся. Правда, врать не буду, на кошек не ходил. Волки, медведи. А на кошках у нас клан Рысей специализировался. Но Вам ли не знать судьбу клана.
- Майор, они покусились на мою женщину - Жестко отбрил хайри Тори - И если ты думаешь, что я не сделал бы это еще раз - то ты слишком хорошего обо мне мнения. И если бы жена не вмешалась - я бы от Рысей даже младенцев не оставил, мой любимый представитель Клана Волков. Ладно, это все дела давно минувших дней, давай думать, что еще для похода нужно. Тебе передали все, что мы про этих кошек знаем? Есть умные мысли по их отлову?
- Да нет, все правильно придумано, хайри Тори - Лесной майор задумался - Клетки мы поставим и тигры туда попадут. Со мной две женщины из зельеваров, снотворное для кошек они сварят. Но тут есть несколько мелочей - кто вживую тигров видел? Как я понял, их куда то повезут? А постоянно держать их спящими нельзя, умрут от обезвоживания и голода. С ложечки таких зверюг не выкормишь. Можно попробовать сварить отварчик, что бы они были постоянно полусонные. Что бы пить и есть могли сами, а вот бегать и кусаться уже нет. Но его по весу зверя надо будет рассчитывать. Как я понял, в рукопашную с ними лучше не сходиться?