- А нечего рассказывать - Лора доела остатки ветчины и вытерла пальцы той же салфеткой - Мой отец - нищий герцог Ханц Саморетти, в настоящее время последний представитель мужского пола Десятого Высшего, или Старшего Дома. И теоретически может претендовать на шоломийскую корону. Но делать этого не хочет и не будет. Был еще мой брат, но он погиб по собственной глупости, заигравшись в интриги и заговоры. Как раз по поводу этого злосчастного престола. Кто его прибил - точно не знаю, но есть подозрение, что не обошлось без лорда Дэниса. Из женщин осталась я и Дайяна. Женщины престол наследовать не могут. А вот наши сыновья - вполне могут. Но Дайяна вышла замуж за рошалийского барона, и её первый сын будет наследовать титул Тома, он Кардигану не опасен. А второй сын - он то ли будет, то ли нет, они еще и наследника не родили, а еще девочка может родится. Остаюсь я. И если я выйду замуж за аристократа из Шоломии, то мой сын чисто теоритически мог бы претендовать на трон. Так что я его Величество Кардигана Четвертого устраиваю или в виде трупа, или в монашках. Ну и в самом крайнем случае - замужем за рошалийцем. В Рошалии он меня контролировать или как то на меня влиять не может - вот и решили воспользоваться ситуацией.
- Лихо дело закрутилось - Барон Горик встал со стула и с задумчивым видом подошел к окну - То есть тебя отсюда не отпустят. Или прибьют, или сделают монашкой. Но потом все равно прибьют - из монастырей иногда сбегают. А такие вещи лорд Хэлл, как верный песик шоломийского короля, на самотек не пустит. Подождет пару лет, пока шум уляжется, и ты тихонечко умрешь от воспаления легких. Потому что если потыкать кинжалом в легкие и наделать в них дырок - будет сквозняк. С последующим воспалением. Вызволить тебя из монастыря я не смогу - притащить в Шоломию достаточно большой отряд воинов мне никто не позволит, а уж тем более взять монастырь штурмом - скандал такого масштаба мне и в Рошалии не простят.
- То есть вариант жениться на мне ты даже не рассматриваешь? - Вкрадчиво поинтересовалась девушка - Я тебе настолько противна? Ну и вали отсюда, мужлан несчастный! Нужен ты мне! Иди к своим подавальщицам в трактире! И жри пиво с разными Химсами! Закрой дверь с той стороны! Мне переодеться надо, вот!
- Лора, хватит орать и размахивать руками - Тяжело вздохнул барон, пытаясь словами погасить зарождающуюся у девушки истерику - Во-первых, сама сказала, что меня завтра на дуэли убьют. А в качестве вдовы тебя из Шоломии все равно не выпустят. А если даже я и убью этого шоломийского графа, видела на нем перстень - печатку? - то всё равно, ну и зачем я тебе нужен? Ты - герцогиня, я захудалый нищий барон.
- В настоящий момент ты намного богаче меня - Мрачно оповестила своего телохранителя Лора - На целую деревню. Ну, правильно, зачем тебе нищая герцогиня, у которой кроме титутла, да и то весьма сомнительного и никем официально не признанного, и не подтвержденного, нужна. Так что иди, Горик, иди. Думаю, из монастыря тебя выпустят, до дуэли все равно не уедешь, честь не позволит. Сходи на постоялый двор. Найдешь себе подавальщицу. Или двух. Хочешь, я тебе денег дам? Мне они в монастыре все равно не нужны будут! А ты хоть развлечешься. Иди, мне надо переодеться!
- Лора, а во что ты собираешься переодеваться? - Горик с тоской посмотрел на девушку, с трудом сдерживающую слезы - Дорожные сумки нам не вернули. Так что переодеться ты можешь или в мою одежду, но тогда я останусь голым - твое платье на меня не налезет, или опять завернуться в одеяло. Хотя я не против, даже помочь могу. Раздеться.
- Горик, иди отсюда, а? - В голосе девушки начали прорываться рыдания - Если нечем заняться, кроме как оттачивать на мне свое сомнительное остроумие, лучше сходи попробуй добыть нам еды. Я погорячилась, когда отказалась принимать пищю в монастыре, но на попятную не пойду. Сходи лошадей проведай, что ли? В конюшню тебя должны выпустить. А в моей седельной сумке должно вяленое мясо быть. Тащи его сюда. И не особенно спеши, Мне подумать надо.
+*+*+*+*+
- Во дворце не разговаривать! - Госпожа Риса с подобающей церемонии улыбкой первой покинула зал переговоров, раскланившись с оставшимся за столом Кристофером Первым и другими участниками со стороны Рошалии - Мулит, я предупредила! В карете поговорим. Мне показалось, что у них есть свои переводчики с рэлиникийского. Передай остальным, но тихо!
- Откуда? Если бы были, они не тянули бы столько с переговорами, попытались бы еще из Бальбамонта информацию вытащить - Царевич Мулит тяжело пыхтел, идя рядом с разряженной сестрой - Ты перестраховываешься. Да и не кому нас тут слушать, сопровождение идет сзади и спереди нас, они по любому ничего не услышат.
- Мулит, я сказала - помолчи - это значит закрой рот - Риса по дороге внимательно смотрела на проходящих мимо царской процессии рошалийских придворных, привычно запоминая разные мелочи - Все обсудим в карете. А еще лучше - в посольстве. А еще лучше - в саду около посольства. Ты плохо слушал отца, Мулит. Запомни - и у стен есть уши.