Читаем Хроники Азалии. Книга 6 полностью

- Хайри Тори, главнокомандующий рошалийскими войсками - Лорд Дэнис едва смог сдержать насмешку в голосе, слегка наклонивши голову в сторону реалгийца - И он очень не любит терять своих подчиненных. ОЧЕНЬ не любит терять СВОИХ солдат. Он начинает злиться. Зато очень любит, когда солдат теряют наши противники. Война с Империей обошлась войскам хайри Тори в шестнадцать рошалийцев и семнадцать тысяч погибших по глупости имперцев. В сухопутной операции. Сколько не смогло доплыть - пока не считали. Погибли пока только высадившиеся на наш берег. И попытавшихся взять наши укрепленные города.

- Не могу сказать, что приятно, но будем считать, что мы представлены - Тартирус поклонился хайри в ответ - Почему Вы решили, что наши корабли напали на вас, а не вы на них?

- Потому что это мы сожгли ваши корабли, а не вы наши - Улыбка у Тори стала напоминать оскал людоеда с Диких Островов - А ваш посланник... Был несколько не воспитан. За что и поплатился. Чей это родовой знак? - и хайри бросил на стол бляху из золота с драгоценными камнями в виде вставшей на задние лапы ящерицы - Это не представитель одного из трех спорных Высших Дома. Кто еще в Реалгии решил в войнушку поиграть?

- Хамелеон Двадцать третьего Дома - Милорд Тартирус лихорадочно облизнул неожиданно пересохшие губы - Двадцать третий Дом - это ваша градация. По нашему - Хамелеоны. Их здесь не должно быть!

- Но их представитель сюда приплыл, милорд - Хайри Тори неприятно усмехнулся - Извините, но он умер. Мы не приветствуем пришедших с войной чужаков. Точнее, приветствуем. Мечами. Так что он делал в наших водах?

+*+*+*+*+

- Какого морского змея мой флот делает в Архипелаге? - Эрстаун Семнадцатый метался по своему кабинету во дворце - Почему имперские корабли не вернулись в наши порты?

- Выход из Течения закрыли корабли Азалии - Тяжело вздохнул сенатор Алисий, отправленный Сенатом Императору на расправу - Они сожгли полсотни галеонов, мой Император! И остальные корабли были вынуждены вернётся в Течение и уйти к Архипелагу!

- Ну и где они сейчас? - Ехидно поинтересовался Император, на несколько секунд остановившийся напротив сенатора - Сенатор, к варварам отправилось почти пять сотен галеонов. А вернулось... Сенатор, а сколько кораблей вернулось? Я сейчас не спрашиваю про фрегаты! Сколько вернулось галеонов?

- Двадцать шесть, мой Император - Сенатор склонил голову, пытаясь избежать гнева Эрстауна - И семьдесят два фрегата. И ни одного судна вспомогательной флотилии. Азалия оказалась сильнее, чем докладывала разведка.

- С разведкой я сам разберусь - Эрстаун со злости швырнул в стену бокал с вином, ему не нравились намеки на его племянника. Точнее, на его не способность вообще что то делать. Кроме как задирать юбки у рабынь - Если ты намекаешь, что мой племянник работает на Азалию... То представь доказательства!

- На себя он работает - Про себя подумал сенатор, не рискуя озвучивать свои предположения - Такой идиот точно ни одну разведку не заинтересует. Он и без вербовки такого натворит, что и шпионы будут не нужны. Бабник, трус и дебил. Не надо было трогать Командора и его семью. Этот точно был профи. А сейчас половина наших неприятностей - явно его рук дело. Сволочь! Но умная сволочь.

- Сенатор, что с нашими верфями? - Император перестал истеритть - Сколько галеонов могут они выпустить за год? Пока не кончатся шторма?

- Это вопрос не ко мне, мой Император - Сенатор сделал покаянный и максимально невинный вид в данной ситуации - Строительством кораблей занимается Ваш дядя, ой, извините, сенатор Ларенций. Наш род от строительства кораблей отстранен Вашим указом еще двадцать лет назад. Так что верфи не под нашим надзором. А что там творится...

- Ладно, свободен - Придраться к сенатору не получилось, вкусный кусок по строительству океанских кораблей Эрстаун действительно отдал своим родственникам - Но держи меня в курсе событий. И хорошо, я дарую тебе право построить верфь для строительства галеонов. Даже две верфи!

- Пора драпать из Империи - Тоскливо подумал сенатор, надевая на свое лицо маску счастливого человека - Пока меня вместе с семьей не распяли на площади. И Архипелаг не такое уж плохое место для жительства. А новые верфи пусть строит семейство Императора. За счет казны. Да, пора отсюда бежать. Если Император не смог обеспечить безопасность даже своих племянниц.... Ходят слухи, что Джая замужем за азалийским лордом, а Лиара состоит в свите рошалийской королевы... Но он, сенатор, в это не верит! Врут все враги короны. Только вот .... Жить то хочется.

+*+*+*+*+

- Ну и что это такое? - Кристофер Рошалийский с тоской смотрел на съёжившегося зверька, размером с большую кошку, белого и в серых пятнах - Дэн, на фига ты ЭТО сюда притащил?

- Для нада - Рассмеялся начальник службы безопасности Рошалии - Я не знаю, как ОНО называется, но это охранник сокровищницы Древних. И что с ЭТИМ делать - я тоже не знаю. Но не убивать же такое чудо. Смотри, какое красивое. Жаль, Марька уехала, я бы ей подарил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги