Читаем Хроники Белого Ворона-2: ЗАПИСКИ КЕЛЬДЫ, часть 2 полностью

Ещё хуже дела обстояли у японцев, заполучивших в своё распоряжение единственный портал, выходящий в центр гигантского архипелага (названного, естественно, Новояпонским или просто Японским). Народ из дико перенаселённой Японии хлынул туда, как вода сквозь прорванную плотину. И, как говорится, всё бы было здо́рово, но́. На сегодняшний день там уже было четыре островных империи и штук двадцать сёгунатов — и все они страшно резались друг с другом. Именно резались: с чудовищной жестокостью, горами трупов и красным от крови морем.

На втором листке новостей как раз нашлись очередные поступившие оттуда кошмарные подробности. Эти сводки всегда приводили меня в ужас. Слава богам — похоже, что японцы далеко ото всех, по крайней мере, никто пока на них случайно не наткнулся. А судя по попыткам просчитать соотношения часов, мы вообще находились на противоположных концах земли. Почему бы им не жить спокойно, расселяясь в своё удовольствие, ведь по площади новые острова в разы превышали старые — для меня это была полнейшая загадка. Внезапно почувствовали необузданную пассионарность? Проявился дикий менталитет? Слетели культурные ограничения и надстройки?

Последний довод пугал сильнее всего, поскольку похожие звоночки приходили с разных сторон. Люди внезапно поняли, что сдерживающих факторов практически нет — и начали терять крышу. И совесть. И берега.

Слава богам, что не все.

ЦИТАДЕЛЬ

Около нас вроде бы было тихо, но просто так надеяться, что пронесёт — на это мы пойтить не были готовы. Новости, изобилующие жутковатыми подробностями, стали последней каплей.

Тем же вечером, сразу после тренировки, барон созвал общее собрание. С новостным листком познакомились уже все, и общее настроение держалось довольно хмурое.

Идею с мостом пришлось притормозить. Незачем облегчать доступ на наш непотопляемый авианосец. А вот о повторении подвига Наф-Нафа пора было подумать. В смысле — о том, что наш дом должен был стать настоящей крепостью.

Снова встал вопрос защиты острова. На внешнюю стену пока не хватало ни времени, ни сил. Да даже если бы вдруг нашлись ресурсы — кто бы бдил за безопасностью с этих самых стен? Это ж сколько освобождённого от прочих работ народу надо! Поэтому мы вернулись к идее живой боярышниковой ограды. Посадками должны были заняться наши ботанички с приданными им в усиление ребятишками. Пять метров колючих зарослей — это хотя бы шанс притормозить нападающих, дать нам время на мобилизацию. А для спокойного доступа к пристаням и пляжам в необходимых местах в живой стене планировались зигзаги проходов, неочевидные со стороны.

Что касалось крепости, то тут мы могли замахнуться только на самую её сердцевинку. Впрочем, по порядку.


Остров наш не был плоской лепёшкой. Он выступал из окружающих его вод пологой спиной, кое-где бугрящейся невысокими пригорками, а вот в северной части острова поднимался довольно приличный холм. Если смотреть сверху (а с тех пор, как Галина освоила форму дракона, мы имели такую возможность), холм был в основании суженным скальным шестиугольником с сильно обкусанными краями, вытянутым с северо-запада на юго-восток.

Илья (наш геолог), сделавший пару облётов, составил карту острова и прилегающих территорий, и сказал, что именно этой скалой остров обязан своим существованием. Она, словно щит, прикрывает его от мощного напора Бурной.

На юго-восток от центра холма поднимался почти что круглый холмик, около двухсот метров диаметром и высотой метров, наверное десять-двенадцать. Такое впечатление, что на большой холм заползла погреться и уснула гигантская черепаха. Примерно посредине этой черепахи золотился один из первых трёх мэллорнов.

Вот на этом возвышении и принято было решение строить основательное укрепление. Точнее его сердце — цитадель (или по-русски — детинец).

По просьбе барона Коле представил собранию окончательный проект –трёхмерную проекцию нашей будущей крепости.

— Да-а-а… когда ж мы это построим… — грустно сказал кто-то.

— А чего, Ричард вон свой Шато-Гайар за тринадцать месяцев выстроил! — бодро ответили с другого конца. Явно кто-то Элины книжки читал.

Ох и Ах прям*.

*Мультик такой.

Про оптимиста и пессимиста.

Аллегорический.

Барон разглядывал иллюзию, нахмурив брови:

— У Ричарда было шесть тысяч человек, которые кроме постройки ничем не занимались. А у нас?

— Зато у нас есть ты! — возразила я. — И целый отряд тяжей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей