Прибегает (ну, кто там у них такое докладывает):
— Мой сёгун, от побережья к перевалу движется огромный страшный человек, он убил всех, кто попытался его остановить! И каждого спрашивает: сёгун ли он?
— Послать против него (какой-то там) отряд.
Через некоторое время:
— Мой сёгун! Это человек убил весь этот отряд, сломал все укрепления и идёт к дворцу!
— Послать против него гвардию!
Через некоторое время:
— Мой сёгун! Это человек убил всю гвардию! Он разрушил стену и главные ворота! Он уже во дворце!
В этот момент расписная перегородка рушится, в дыре появляется огромная фигура, хватает говорящего (дальше нужно говорить страшным хриплым голосом):
— Сёгун?
— Нет! Нет! — верещит придворный… Хычь! (берсерк отрывает башку, хватает следующего, сидящего советника):
— Сёгун?
— Нет! — хычь!
Сцена повторяется, пока берсерк не доходит до последнего — сёгуна.
— Сёгун?
Сёгун дрыгается и нервно трясёт головой:
— Сёгун! Сёгун!
Хычь!
С потолка сваливается ниндзя:
— Вы великий герой! Ваше мастерство поразило меня до глубины души! А как вы на перевале…! А с дворцовыми укреплениями…! (короче, перечисляет все подвиги)
Берсерк кладёт ему руку на плечо (с подозрением):
— Сёгун?
Ну вот.
Линдхольмцы по-дурному самоубиваться не стали, а заслали гонцов с приглашением на переговоры.
— Я тоже пойду!
Я решительно воспротивилась гениальной идее посадить меня в трюм и накрыть крышку ковриком. Достало это меня! Нет никого вреднее боевого мага-лекаря — он же постоянно восстанавливается! Понятно, я не люблю убивать. Но устроить санитарную зону, усыпить всех в радиусе десяти метров или коварно включить им экстренное очищение кишечника — легко. И за последние тридцать лет у меня была такая практика, что я в случае необходимости могу лечить себя и ещё десяток объектов, стоя под плотным вражеским огнём. Больно будет, конечно, но гарантирую, что никто не умрёт. А ещё я предчувствую опасность и могу читать в душах.
Еле как уговорила, короче.
В длинном общинном доме был накрыт стол, во главе которого сидел Олаф, линдхольмский ярл, с приближёнными (и с женой, кстати!). Нашим предложили весьма (по викингским меркам) почётные места. Вова говорил мало и односложно, периодически кивая Марку, чтобы тот пояснил по существу дела, тысызыть. Хозяин вёл себя сдержанно, но уверенно. Хитромудрый такой, типа Алёши Поповича или Одиссея. Прощупывал почву аккуратно. С ультиматумом по поводу ненападения на озёрных жителей, на удивление, согласился сразу. Но по поводу имеющихся рабов предложил решить вопрос традиционно — поединком. Точнее, хольмгангом. Оружие — любое, на выбор бойца. Каждый может сменить до трёх щитов. О, они тут тоже «Тринадцатого воина» смотрели?
— Ну поединок — так поединок! — барон встал, — Где тут ваш остров?
Вообще в истории описаны всякие хольмганги, вплоть до битвы на трёхсаженной шкуре, но изначально — это была именно битва на острове (как правило, маленьком и голом), на который во время поединка не имел права вступать никто посторонний. Почему-то сразу ощущалось, что здесь всё будет подчёркнуто традиционно.
— На западном краю деревни! — махнул рукой хозяин. Вот зря он это сделал. Я же говорила, функция «сёгун?» включена. Вова вышел в указанном направлении через стену. Олаф только крякнул.
Остров был скорее почти прямоугольным плоским куском скалы, перегораживающим дорогу крошечной речушке, протекающей через деревню к Серебряному озеру. Речка огибала его то справа, то слева, никак не решаясь выбрать что-то одно. В конце концов кто-то заботливый углубил оба русла, превратив их в естественный кольцевой ров. Получилась своеобразная сцена, за поединком на которой с удовольствием могли наблюдать жители деревни.
Что я поняла из сумбурных прыгающих мыслей Олафа и его окружения (кроме страха за себя, близких и имущество). Первое: линдхольмцы-таки разговаривали с богами. В собственной тяжеловесной и своеобразной манере — и тем не менее. Второе: Остров поединков был местом мистическим, на котором проявляется всё «настоящее», и с этим были связаны основные надежды хозяев. А вот в чём конкретно — мне мешала понять общая суета и галдящие на своём наречии деревенские. Для этого нужен был транс, а нам пришлось спешно выдвинуться к месту предполагаемой разборки.
С той стороны на камень уже вспрыгнул рослый парень и начал традиционные подначки. Обращался он скорее к зрителям, но хвастался просто не по-детски, вызывая бурные ответные шуточки.
Подошёл Глирдан.
— Господин барон, местные радуются, что вы на острове пошевелиться в своих доспехах не сможете. Мол, достаточно будет выковырять, как улитку из раковины.
Так, надо понять.
— Вова, на остров пока не вступай. Тиредор, прикройте меня!
Телохраны обступили меня со всех сторон. Нужен кто-то… О! Вот он, Олаф! Ярл уже устроился в богатом кресле напротив островка, с противоположного от нас края. Он был уже почти спокоен, почти уверен, потому что…
— Милый! На этом островке отключаются все дары и свойства. Только личный опыт, личное умение.