Читаем Хроники Черного Отряда. Книги Мертвых полностью

– А ты уверен, что нам нужно собрать все оставшиеся здесь Тени? – спросил Лебедь. – Стоит ли так усложнять себе жизнь?

– Можно ее облегчить – здесь и сейчас. Но что будет дома, когда на нас насядет Душелов и мы попросим Тобо спустить на нее черных гончих, а никаких черных гончих у него не окажется? И остальные Неизвестные Тени заявят: «Да пошли вы куда подальше! Мы не собираемся подыхать из-за парней, которые даже не попытались привести гончих из Хатовара».

На это Лебедь лишь буркнул. А Гоблин поинтересовался:

– Уж не эмоции ли это, Капитан? Я думал, у тебя их давно не осталось.

– Когда захочу узнать твое идиотское мнение, сморчок, я его из тебя вышибу. Что он лепечет?

Ворошки остановились, не дойдя до нас. Один из них заговорил. О чудо! Кажется, некоторые слова я разобрал.

– Повтори-ка, приятель.

Колдун понял и повторил, выговаривая слова громко и медленно, как в беседе людьми глуховатыми или слабоумными. Или с иноземцами.

– Что это за звуки? – спросил я. – Вроде среди них встречаются знакомые.

– Помнишь Можжевельник? – спросил Гоблин. – Похоже, он пытается говорить на тамошнем языке.

– А что, вполне вероятно. Бовок была родом из Можжевельника. Давай слушай внимательно.

Гоблин тоже был с нами в Можжевельнике, очень давно. А у меня талант к языкам. Смогу ли вспомнить этот достаточно быстро, чтобы нам с того был какой-никакой прок? До захода солнца осталось не так уж много времени.

Кое-что из услышанного я все-таки понял, хотя у колдуна был ужасный акцент, а с грамматикой он обращался вообще убийственно, коверкая времена и путая глаголы с существительными.

Мы с Гоблином по ходу дела сравнивали услышанное и понятое. Наш коротышка никогда не говорил на этом языке хорошо, зато без труда его воспринимал.

– Что происходит? – возмутился Лебедь.

Он держал на весу бамбуковый шест. И тот становился все тяжелее.

– Кажется, они просят, чтобы мы взяли их с собой. Думают, что приближается конец света, и не хотят в этом участвовать.

Гоблин кивнул, подтверждая мои слова, но сразу добавил:

– Вот только я бы и на секунду им не поверил. И постоянно считал бы, что их послали шпионить за нами.

– Правильно, – согласился я. – Я так отношусь почти ко всем.

Гоблин проигнорировал шпильку и продолжил:

– Заставь их раздеться. Догола. А мы с Доем осмотрим одежду. Хорошенько осмотрим, как при поиске блох.

– Ладно. Только я Доя возьму с собой – пусть поможет собирать раковины.

И я стал перечислять Ворошкам, что им следует сделать, если они действительно хотят уйти с нами. Услышанное им не понравилось. Их подмывало поспорить. Но я не доставил им такого удовольствия, хоть и надеялся заполучить парочку летающих бревен, чтобы Госпожа и Тобо смогли их изучить. Проклятье, а ведь такие штуковины нам и в самом деле не помешали бы.

– Если не увижу обнаженных тел, то предпочитаю увидеть спины тех, кто уйдет, – заявил я тоном, не терпящим возражений. – В любом случае тот, кто не выберет одно из этих двух, пока я считаю до пятидесяти, умрет на месте, сохранив достоинство. – Язык вспоминался быстро, хотя свое требование я, разумеется, сформулировал не настолько четко, как излагаю сейчас.

Двое пришельцев – наверное, самые сообразительные – тотчас начали раздеваться. Они оказались такими же светлокожими блондинами, как и девушки, которых мы уже видели, хотя и пунцовыми от смущения и трясущимися от негодования. Я внимательно наблюдал за ними, особо не интересуясь анатомическими подробностями. Меня гораздо больше интересовало иное: сколько решимости они вкладывают в столь унизительную процедуру. Это могло дать намек-другой насчет их искренности.

Для одной молодой женщины унижение оказалось непомерным. Она дошла до стадии, когда стал очевиден ее пол, но завершить раздевание не смогла.

– Тогда лучше проваливай, девочка, – сказал я.

И она не заставила повторять. Прыгнула на свое бревно и рванула прочь.

Ее дезертирство повлияло и на одного юношу. Он передумал, хотя и успел полностью обнажиться. Я не торопил его, пока он одевался.

Остались четверо – трое парней и девушка, всем лет по пятнадцать.

Я помахал рукой, не сомневаясь, что к этому времени Госпожа успела догадаться, что мне понадобится. Она у меня умница. И вскоре двое наших уже спускались по склону с охапками разномастной одежки, в которую предстояло облачиться пленникам.

Они еще не осознали своего нового статуса.

Через Врата я их провел по одному, ни на миг не ослабляя бдительности. Я не ждал от них подвоха, но дожить до преклонных лет мне помогла готовность к любым сюрпризам, когда они казались наименее вероятными.

– Все понимают, что у того, кто пройдет через Врата обратно, будут неприятности? – спросил я у пленников.

Их еще больше унизило то, что всем, как только они переоделись, связали за спиной руки.

Парень, кое-как говоривший на языке Можжевельника, сказал что-то про оскорбленное достоинство.

– Это лишь временно, – заверил я. – Пока несколько наших остаются снаружи. – И перешел на таглиосский: – Мурген, Лебедь и Тай Дэй, держите этих ребят на коротком поводке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный отряд

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези