В углу вовсю трудились две чернокожие посудомойки. На протяжении дня обе женщины, помимо мытья посуды, должны были вместе мыть полы, ставить столы, получать привезенные продукты и готовить пищу к вечернему приему посетителей. Они сносили припасы вниз в подвал, где были установлены дополнительные печи, чтобы на них доводить до полуготовности уток и цыплят, столы для разделки и нарезки овощей и даже приспособление для проращивания фасоли, из которой потом делали фасолевый крем. Практически весь вечер напролет потоки кипятка струились под их руками на тяжелые блюда и кувшины.
Одна из негритянок, Бесси, была довольно стройной, большеглазой и совершенно скрытной. Ежедневно она пробиралась на работу тайком, словно мышь, которая осторожно пробирается через комнату. Она ни с кем не разговаривала, безупречно справлялась с возложенными на нее обязанностями и всегда уходила точно в положенное время. Зато ее товарка была полной противоположностью. Ее называли Лаки, и она весила добрых 350 фунтов. Передвигаясь, Лаки делала мелкие шаги своими огромными ногами-бочонками, а туловище ее было столь внушительных размеров, что в двери она протискивалась лишь боком. Путешествие с горой грязной посуды заставляло ее задыхаться, так что Лаки старалась собрать поближе к мойке как можно больше грязных тарелок, чтобы не тянуться за ними далеко. Сайхун особенно понравился Лаки. Несмотря на кухонный жар, грохот и безумный ритм работы, Лаки во весь голос распевала песни в стиле госпел. Возможно, из-за того, что Сайхун здесь был самым младшим, Лаки не стеснялась подмигнуть ему, намекая, что «принять Господа в сердце никогда не поздно».
Одним из завсегдатаев, кто всегда заказывал себе столик у Сайхуна, был большой бритоголовый здоровяк. Он приходил в ресторан ежедневно в обществе своей жены, тихой и застенчивой брюнетки. С религиозным постоянством здоровяк заказывал себе каждый раз одни и те же блюда: булочку с яйцом, суп с яйцами, сливы под кисло-сладким соусом и поджаренный рис. Но Дьявол Ли с не меньшей регулярностью путался с выполнением заказа: вместо желаемых ягод дерезы, порцию свинины для здоровяка всегда украшали дольки ананаса.
Однажды вечером этот самый посетитель вновь появился в ресторане, и Сайхун решил заговорить с ним: он так и не избавился от своей привычки моментально, одним взглядом оценивать собеседника. У Сайхуна не возникло никакого сомнения относительно того, что этот шестифутовый тяжеловес был бойцом. Это безусловно было видно из его походки, из того, как он заполнял собой всю кабинку – об этом говорил даже воинственный тон, которым он заказывал свой обычный ужин. Сайхун решил, что безусловно где-то встречал этого человека.
– Я знаю, кто вы, – произнес Сайхун в тот вечер самым безразличным "Гоном, обращаясь к здоровяку. Было уже поздно, и Сайхун в тот день чертовски устал от работы. Но когда он вспомнил, где именно встречал своего клиента,
он тут же забыл о всяких правилах поведения для официанта.Супруга здоровяка озабоченно бросила взгляд через стол, а ее муж с недовольным видом взглянул на официанта.
– Ну и кто же я, по-твоему?
– Вы – Бэтмен.
Бэтменом называли борца в маске, который выступал в шоу на телевидении. Сайхун и другие работники ресторана иногда в субботу утром смотрели телевизор, пока мыли полы в зале.
– Откуда, черт подери, тебе это известно? – воскликнул Бэтмен. – Ни одной душе неизвестно, кто я на самом деле.
– Ну, это совсем нетрудно.
– А я и не думал, что ты такой умник.
– Есть много чего, о чем вы даже не подозреваете, – возразил Сайхун и тут же пожалел об этом: все-таки день выдался необычно трудным, ему даже пришлось поспорить с Дьяволом Ли.
– Ты, червяк! – взревел Бэтмен. – Если ты такой умный, то как вышло, что тебе снова не удалось правильно приготовить мой ужин?
В отчаянии Сайхун выронил поднос. В ресторане внезапно воцарилась тишина. Сайхун почувствовал смущение: на него пялилась добрая сотня глаз. Тут же подскочили Дюк и босс Ли.
– У вас проблемы? – нервно спросил Дюк.
Бэтмен был на целую голову выше Сайхуна, а Дюк между ними двумя казался вообще карикатурным карликом.
– Это наше с ним дело, сами разберемся, – заорал Бэтмен.
– С удовольствием, в любое время, – ответил Сайхун.
– Ты? – загрохотал Бэтмен. – Да что ты можешь?
– Я же уже сказал, что есть многое, что неизвестно вам.
– Не смей драться, – потребовал босс Ли, обратившись к Сайхуну по-китайски. – Это плохо скажется на нашем бизнесе.
– Эдгар, дорогой, не дерись, – произнесла в свою очередь миссис Бэтмен.
– Эдгар?! – захихикал Сайхун: теперь он уже не мог остановиться.
– Эй! Ты смотри мне! – рявкнул Эдгар Бэтмен.
– Слушай, сегодня у меня выдался трудный денек, – произнес Сайхун, стараясь копировать героев из виденных им фильмов. – Или поднимайся, или заткнись.
– Ах ты дерьмо! – завопил Бэтмен. – Да я тебя сейчас размажу.
– Ну-ка, ну-ка! – воскликнул Сайхун, разведя руки в стороны.