Читаем Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) полностью

      - Так ведь того.... - продолжил он. - Меня-то ведь местные знают, и сразу поймут что я не этот, как ты сказал? - тау"китянин.

      - Поэтому-то, извини, но ты не пойдешь. Да и ведь кто-то же должен оставаться с нашим главным флотом. А кому, кроме тебя можно доверить такое важное дело? - Утешил я его.

       ...Но для начала, нам надо расспросить пленника. Лга"нхи, ты его не слишком помял?


      Несколько дней ушло на подготовку. Как обычно, - идея хорошая в целом, склонна обламываться о мелкие непродуманные детальки. - Пришлось изобретать себе и внешний вид, и одежду, и легенду. А главное, - обучать всему этому отобранных для экспедиции людей. Заставляя их не просто заучивать истории наизусть, но и пересказывать их своими собственными словами. ...Намучился я с этим изрядно.

       А еще, - ясное дело, пришлось отбирать товары, выглядящие либо достаточно экзотично, либо слишком обыденно. Вроде моего уникального фест-кийца, (хрен я его кому-то продам), либо банальных слитков бронзы или простые шерстяные ткани. ...Очень помогли нам тут бочонки с коровкиным мясом и жиром, что мы взяли с собой в качестве еды и освещения-топлива. - Такого товара тут никто не видел.

       В общем, - под общий хохот и ухмылки других вояк, я, Дор"чин - капитан одной из лодок, временно замещающий нашего адмирала, и еще семеро отобранных вояк, (посмышленее и со склонностью к авантюрам), щеголяли в юбках, и устраивали у себя на головах нечто небывалое. (Эх, сюда бы Осакат, с ее креативным подходом к укладке волос, увы, пришлось обходиться своими средствами и скудным мужским воображением.).

       С оружием тоже был настоящий геморрой. - Надо было отобрать только то, что делалось в Олидике или Иратуге, - никаких аиотеекских копий или кинжалов. Даже пришлось устраивать очередную церемонию "Убей смайлик", (как я ее называл), чтобы правильное оружие, попало, (пусть и на время) в правильные руки. - Очень утомительное занятие!

       Наконец мы вышли в море, и спустя пару дней, добрались до вожделенной цели, - Змеиной бухты.


      Согласно местным традициям, вылезать из лодки без приглашения не спешили. Сначала надо дать местным хорошенько себя осмотреть, может быть даже собрать местное ополчение и вооружиться. Мы так делали даже когда подплывали всей бандой к поселку, состоящему из одной-двух хижин. Или даже в поселки, расположенные на территории контролируемой ирокезами. ...Ибо традиция и этикет! - Начнешь делать резкие движения, - либо нарвешься на драку, либо увидишь лишь мелькающие вдали пятки хозяев, и о мирном общении можно смело и навсегда забыть.

       Так что сидим. Ждем. ...К иным бы пожалуй уже давно подошли поздоровались, но на нас, я это просто физически чувствую, из-за заборов и щелей хижин пялятся десятки внимательных и настороженных глаз. - Еще бы, тут таких попугаев небось еще не видывали.

      Наконец меж домов появилась делегация для почетной встрече. Вместо белых флагов и оливковых ветвей, почему-то несущая копья и дубинки. И их много. ...Неприятный момент, но придется его пережить.

      - Я Дос"тёк, местный Старшина. - Провозгласил один из туземцев зрелого, и я бы даже сказал весьма этак по патриархальному благообразного вида, подойдя к нам примерно шагов на двадцать. - А вы кто такие будете?

      - Я Манна"унд"даг (Диб"бил по-русски говоря), - коллежский асессор Царя Царей Ив"вана Грозного из Тау"кита. А это вот Дор"чин, он Великий Кормчий, который провел нашу лодку от нашего берега, до ваших берегов и остальные мои люди. Мы приплыли на ваш берег, чтобы торговать.

      - Никогда не слышал про такое царство. - Глядя с таким видом будто поймал меня за руку на краже женских прокладок, заявил в ответ благообразный но подозрительный Дос"тёк. - Где оно находится?

      - Надо плыть далеко-далеко отсюда на восток. - Сначала мимо земель, которыми владеет Царь Царей царства под названием Улот. Потом еще дальше, до Большой Реки, где стоит огромный город Вал"аклава. Там лучше встать на отдых и переждать зиму. А потом вновь продолжить путь на восток...., если выехать в самом начале весны, то может быть к концу лета, сможешь достигнуть Великого Тау"кита.

      - Зачем же ты так далеко забрался? - Продолжал допрашивать меня сей доставала. - Чего такого нету в твоих краях, что пришлось плыть за этим в такую даль? ...И почему у тебя такое странное имя? Я не понял, что оно означает?

      ...Да, признаться, с именем у меня был некоторый прокол. И вовсе не потому что я налажал с легендой. - Понятно, что Дебил (Манаун"дак по-местому), имечко слишком неординарное, чтобы не привлечь к себе внимание. Да и многочисленные баллады, в которых оно мелькает, вполне уже могли разнести его по всему побережью на далекие расстояния.

      Но увы, - какие бы псевдонимы я себе не выдумывал, - местные ребята, продолжали упорно называть меня Манаун"даком. Для них эта кличка столь плотно приросла к моей личности, что никакое иное имя они даже в своем воображении, прилепить ко мне не могли.

Перейти на страницу:

Похожие книги