Читаем Хроники Дебила. Свиток 6 (СИ) полностью

Зато любо дорого было посмотреть, как местные корабелы схватились за работу. Кажется даже наши «подгорные», (хотя какие они на фиг «подгорные», когда уже почитай целое поколение выросло, толком гор и не видевшее), не умели работать так споро и квалифицированно, как эти три десятка работяг.

Буквально за три дня, — они разгрузили наш корабль, и ободрали все доски обшивки, и уже начали подправлять каркас.

С каркасом возились еще два дня. Но даже вечно бурчащий что-то нелестное о местных работниках Дор’чин, был вынужден признать, что вся конструкция стала намного крепче, а обводы корабля, в чем-то даже изящнее прежних.

Потом мужики, столь же бодро взялись ставить обратно обшивку. Работали они от рассвета до заката, дело свое и впрямь знали, и уже спустя каких-то жалких пять дней, — все доски были поставлены на места, дополнительно по хитрому укреплены, а щели между ними, проконопачены по местной передовой технологии.

Осталось только заново просмолить судно, но тут Отуупаак с Ириидааком, внесли рац. предложение удлинить мачту, закрепив ее чуточку по другому с помощью дополнительных вантов-растяжек. Для чего пришлось еще чуть усилить каркас и изменить конструкцию киля.

Мы опять проорали друг на друга почти пол дня. (На сей раз Дор’чин орал на меня, поскольку хитрый Отуупаак провел с ним предварительную беседу). Но все-таки пришли к выводу, что хрен с ними со всеми, — если делать, то надо делать хорошо.

Довольные новой работой и дополнительными заработками, — хитрые корабелы пообещали уложиться в пять-семь дней. И работа закипела вновь.

И естественно, именно в этот момент, к нам пожаловали аиотееки. Да не десяток-другой, — а целое войско, хорошо так за сотню всадников, и сотни полторы пехоты-оикия.

А наш «Морской Гусь» стоял полуразобранный. Товары складировались на берегу, и шансов удрать не было никаких. Впрочем, — шансов победить против такой силы, было еще меньше.

Глава 25

…Когда я вернусь домой… Если конечно вообще вернусь. И Лигит, на правах жены начав поправлять мой ирокез, обнаружит первые седые волоски, — я точно буду знать в какой миг ими обзавелся.

Потому что такую хрень, точно не забудешь!


Собственно говоря, — появление аиотееков не стало для нас таким уж внезапным сюрпризом. Потому как расслабон-расслабоном, а дозорных и патрули никто не отменял. Это у степняков, тысячелетиями выживавших в условиях перманентной войны со всем миром, ну уровне ДНК вписано.

Так что засекли мы первые аиотекские разъезды, примерно часов за десять-двенадцать, до того как основная масса войск подошла к поселку.

Но знать что враг идет, это одно, а вот что с этим знанием делать?

Корабль, за десять часов не соберешь, не загрузишь и в море не выведешь. Тут, на все про все, если очень-очень постараться и работать по принципу «хоть как, и будь что будет», нам понадобилось бы не меньше пары суток.

Просто удрать? — Просто удрать, оставив врагам корабль, товары и Амулет? …И даже хрен с ней, с жадностью, — просто куда именно тут удирать, и что делать дальше? — Местности мы толком не знаем. …В отличие от аиотееков, которые пойдут по следу, и будут гонять нас по степи как стадо оленей.

— Откуда они узнают о нашем существовании? — Если еще не знают, — корабелы в героев-мазохистов играть не станут, и соревнование, «кто дольше пытку вытерпит» проводить не будут. — Сходу выложат все что знают и о чем догадываются.

Нафига мы аиотеекам сдались? — Даже если у них лично к нам нет никаких претензий. И если даже мы не являемся предметом торга с другими аиотекскими племенами. — Наши доспехи, шлемы и оружие, уже достаточно лакомый кусочек, чтобы потратить время на охоту за нами.

Остается драться и героически умереть? — Пожалуй да. — Только это теперь и остается. Хотя конечно и обидно помирать, когда до окончательного успеха нашего опасного и изматывающего приключения, остался буквально один шаг. …Пусть и такой сложный и опасный как переход через море, но все же один! — Похоже Икаоитииоо и впрямь обладает дурным чувством юмора.


…Что немного порадовало, (самую малость), при обсуждении возникшей проблемы, — уныния никто не демонстрировал, и нас, — Лга’нхи и меня, заведших их в эту задницу, — ни в чем не обвинял. Ребята были тертые, бывалые, привычные к смерти, и всегда готовые шагнуть за Кромку так, чтобы не было стыдно посмотреть в глаза предкам. А многочисленные войны, сражения и походы, в которых им всем довелось участвовать, — давно уже выбили все лишние иллюзии из их голов, так что ситуацию все оценивали вполне реалистично.

Нет, никто конечно близкой перспективе умереть на чужой земле, не радовался. Но и истерик по этому поводу тоже не устраивал. Так что единственный вопрос, который на совете обсуждался всерьез, это как умереть, чтобы противники надолго запомнили этот бой, и даже богатая добыча, взятая у нас, не окупила принесенных ими жертв, и не стала поводом для большой радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы