Кивнув, Нигель отпустил девушку и быстро пошел к выходу в сад: он знал, что Солнечная комната примыкала к покоям королевы, но также имела и выход в сад. Быстро пройдя по садовой дорожке, посыпанной гравием, он остановился перед увитыми розами железными воротами. Подойдя ближе, он заглянул сквозь переплетения ветвей в комнату за ними.
Там он увидел Дженану, с удивлением выслушивающую только что вбежавшую в комнату испуганную служанку. Выслушав ее, Дженана опустила розу, которую держала у лица, и выжидающе посмотрела в сторону ворот.
Выражение удивления на ее лице исчезло, когда Нигель решительно потянул засов, открыл ворота, а через мгновение уже стоял перед королевой.
— Дженана, — сказал он.
Королева нерешительно опустила взгляд и стала изучать мозаичный рисунок пола.
— Я… я не могу сейчас ни о чем говорить, Нигель. То, с чем вы пришли, не может подождать?
— Нет, не думаю. Можем мы остаться одни?
Губы Дженаны сжались. Она взглянула на Нигеля, на своих приближенных. Опустив снова взор, она заметила, что все еще держит в руках розу, и с раздражением отшвырнула ее в сторону, а затем аккуратно сложила руки на коленях.
— Вам нечего мне сказать такого, что не могли бы слышать мои девушки, Нигель. Вы знаете, что я собираюсь сделать. И не пытайтесь меня отговаривать или мне мешать.
Нигель не ответил, и королева выжидающе посмотрела на него. Нигель не двинулся с места, его серые глаза сверкнули опасным блеском: совсем, как у Бриона, когда тот был в плохом настроении. Он смотрел на не, не говоря ни слова, и Дженана отвернулась.
— Нигель, вы не поняли? Я ничего не желаю обсуждать. Я знаю, зачем вы пришли, но вы ничего не добьетесь. Вы не сможете изменить моего решения.
Она скорее почувствовала, чем заметила его приближение. Край его плаща коснулся ее руки, когда он наклонился.
— Дженана, — прошептал он, так, что слышать его могла только она. — Я хочу, чтобы вы отказались от вашего намерения. И если вы не отошлете своих девушек, я начну говорить при них. А это было бы очень неприятно для нас обоих. Я не верю, что вы хотите обсуждать свои намерения относительно Моргана при них… или причину смерти Бриона.
Ее голова дернулась, как от удара.
— Вы не посмеете!
— Я не посмею?!
Она встретилась с ним взглядом и несколько мгновений пыталась выдержать его. Затем отвернулась и махнула рукой девушкам.
— Оставьте нас!
— Но, Морган, я не понимаю, почему она хочет это сделать?
Морган и Келсон шли по дорожкам сада вдоль ограды лабиринта, приближаясь к сверкающему в солнечных лучах бассейну.
Морган посмотрел на Келсона и улыбнулся.
— Ты спрашиваешь, почему женщина делает что-то, мой принц? Если бы я мог понять, то я был бы самым могущественным на свете, таким могущественным, как мне и не снилось. После того, как твоя мать узнала о моем происхождении, она не дала мне ни одного шанса поговорить с ней и выяснить отношения.
— Я знаю, — вздохнул Келсон, — Морган, но почему вы поссорились с матерью в последний раз?
— В самый последний?
— Да.
— Я помню, как это тебя встревожило, — ответил Морган и опустил свой взор. — Я всего лишь сказал, что ты уже вырос и когда-нибудь будешь королем. Я не думал, что это будет так скоро.
Келсон усмехнулся.
— Она думает, что я все еще маленький мальчик. Разве можно убедить мать, что ее ребенок уже вырос.
Они остановились у бассейна.
— Я не знаю, мой принц. Моя мать умерла, когда мне было 4 года. А моя тетка, которая растила меня, леди Вера Мак Лейн, не очень утруждала себя моим воспитанием. Когда умер мой отец, мне уже было 9 лет, и я стал пажом при дворе твоего отца. А королевские пажи в таком возрасте уже не дети.
— Интересно, почему с принцами по-другому? — прошептал Келсон.
— Да, у принцев детство длится дольше, — заметил Морган. — Ведь они растут, чтобы стать королями.
— Если вырастают… — опять прошептал Келсон.
Мальчик опустился на плоский камень на берегу бассейна и начал бросать в воду камни. Его серые глаза внимательно смотрели на расходившиеся по воде круги, постепенно превращающиеся в ничто.
Морган понимал нынешнее настроение Келсона и знал, что сейчас лучше не вмешиваться: это был момент глубочайшей отрешенности и задумчивости, и схожее состояние Морган часто наблюдал у Бриона. Это была часть натуры Халданов, так же, как и серые глаза, сильные руки, изощренный ум. Это все было отцовским. И этим же обладал в полной мере брат Бриона Нигель, который мог бы стать могущественнейшим королем, если бы не случайность рождения, которая сделала его вторым младшим братом, а не старшим. И теперь в самом юном Халдане Морган видел все наследственные черты этого древнего рода.
После долгого молчания мальчик наконец поднял голову и посмотрел на него.
— Морган, — сказал он спокойно. — Ты знаешь меня с самого рождения. Ты знаешь моего отца лучше, чем кто-либо, кого знаю я. Как ты думаешь, я могу… могу я заменить его?
— Заменить его? — повторил Морган, стараясь не показать вспыхнувшую боль: как кто-то может заменить опустевшее сердце, как можно заменить того, кто так долго был отцом, братом, другом?
Он швырнул камень в воду и повернулся к своему… сыну.