— Не совсем, — ответил Дункан, качая головой. — Я просто встретил старого знакомого. В ризнице был брат Джером. Он проверял, все ли готово. Я не думаю, что он видел мое появление. А, кроме того, он слишком стар и дряхл и вряд ли сможет сообразить, что я очутился там каким-нибудь магическим образом. У него очень любопытные взгляды на текущую ситуацию. Напомните мне, чтобы я как-нибудь рассказал вам об этом.
Дункан снова вошел в нишу для перехода и пригласил туда Келсона и Моргана. Там был тесно, и они с трудом разместились. Морган и Дункан обняли Келсона за плечи.
— Готовы? — спросил Дункан.
Морган кивнул:
— Келсон, я хочу, чтобы ты сейчас расслабился и полностью освободил свой мозг. Пока ты не можешь самостоятельно перемещаться, поэтому мы просто перетащим тебя, как корзину с помидорами.
— Хорошо, — ответил Келсон.
Дункан взглянул на Келсона, внезапно осознав, что тот говорит как король, дающий согласие, хотя его и не спрашивали о том, согласен ли он, и подумал, заметил ли это Аларик.
Келсон закрыл глаза, стараясь ни о чем не думать. Он пытался представить полнейшую темноту, отрешиться от всего тревожного. Он почувствовал, что рука Моргана стиснула ему плечо. Затем он ощутил чувство падения, легкое головокружение и сосущее чувство в желудке.
Келсон открыл глаза. Они были в темноте — и уже не в кабинете.
Дункан внимательно осмотрелся. Ризница была такой же, какой он ее оставил. Пустынно, темно. Он пригласил выйти Моргана и Келсона, а сам пошел к двери и выглянул: в храме тоже никого не было.
Морган выглянул через его плечо и показал на гробницу.
— Обойдем вокруг? — почти беззвучно сказал он.
Дункан кивнул и показал на противоположный край гробницы, где был вход в королевскую усыпальницу.
— Я пойду справа, а вы идите слева.
Морган кивнул в знак согласия, и они втроем пошли вдоль гробницы по направлению к выходу. Когда они почти достигли цели, Дункан скользнул вправо и растаял в темноте. Келсон застыл на месте совсем рядом со входом и мог видеть Моргана, который приближался к еле видимому в темноте охраннику.
Морган крался, как привидение, перемещаясь от одной тени к другой, с каждым шагом все ближе подходя к стражу королевской гробницы. Наконец он был уже в нескольких ядрах от ничего не подозревающего человека.
Осторожно, чтобы не произвести ни малейшего шума, Морган подобрался еще ближе, протянул руки к шее охранника. Затем его пальцы легонько коснулись шеи.
При его приближении солдат застыл. Морган смотрел на него несколько секунд и, убедившись, что тот в полном трансе, махнул Келсону, чтобы тот подошел. Вскоре подошел Дункан. Келсон с восхищением смотрел на них.
— Ну, как? — тихо спросил Морган.
— Он ничего не вспомнит, — кивнул Дункан.
— Идем, — сказал Морган и направился к входу в гробницу.
Ворота были массивные. Это был могучий барьер, отделяющий царство живых от царства мертвых. Ворота имели восемь футов в высоту и были сделаны из толстых медных прутьев, скрепленных золотыми кольцами.
Морган быстро коснулся пальцами решетки, одновременно глядя внутрь гробницы: в конце короткого коридора стоял простой алтарь, предназначенный для тех, кто приходил оплакивать короля. Далее коридор поворачивал налево в саму гробницу, и вдоль поворота были установлены свечи, бросающие свой свет на полированный мраморный пол и на алтарь. И тут же за поворотом стояла гробница — цель сегодняшней экспедиции.
Морган ощупал пальцами замок, затем опустился на колени, чтобы осмотреть его внимательнее. Дункан ушел, чтобы проверить, в каком состоянии охранники, а Келсон вертелся возле Моргана, стараясь заглянуть ему через плечо.
— Ты сможешь открыть замок? — прошептал мальчик, нервно оглядываясь вокруг.
Морган прижал палец к губам, заставляя его замолчать, а затем его чувствительные пальцы продолжили трудиться над замком. Он весь ушел в изучение каждой части сложнейшего механизма, Келсон затаил дыхание, и тут послышался один мягкий щелчок, затем другой, и Морган осторожно надавил на ворота. Они легко распахнулись.
Морган, раскрыв ворота, встал и оглянулся, чтобы посмотреть, не идет ли Дункан, и вдруг застыл, положив руку на плечо Келсона.
— Добрый вечер, Роджер, — сказал он спокойно. Его пальцы стиснули плечо мальчика, когда тот встрепенулся в тревоге.
Роджер стоял в угрожающей позе у самого входа в склеп. Ярость и негодование были написаны у него на лице. Он не верил своим глазам. Его темно-зеленый бархатный плащ светился каким-то зловещим излучением, исходившим от него и бросавшим сверхъестественные блики на лицо и волосы. Свет факелов на стенах еще более усиливал это жуткое призрачное впечатление.
— Ты, — прошипел тихо Роджер, но в тишине храма этот голос был страшен и звучал подобно грому. — Какого дьявола ты тут делаешь?
Морган пожал плечами.
— Я не мог уснуть, Роджер. И Келсон тоже. Так что мы решили пойти и навестить Бриона. Я ведь не видел его почти три месяца, и я подумал, что надо прочесть пару молитв над его гробом. Ты не присоединишься к нам?
Глаза Роджера сузились, и рука потянулась к мечу.