Он и Морган понимающе улыбнулись друг другу, а Келсон прижался к локтю Моргана, почти выворачивая себе шею, чтобы увидеть, что же находится в мешочке, все еще завязанном. Морган улыбнулся Келсону, закончив, наконец, возиться с узлами. Он засунул внутрь руку в перчатке и вынул что-то, что полыхнуло малиново-золотым огнем. Морган положил его себе на ладонь.
У Келсона вырвался возглас удивления — он узнал что это такое, когда Морган протянул к нему руку.
— Ты знаешь это кольцо, мой принц? Не прикасайся к нему: ты пока не защищен.
Келсон тихо выдохнул и отдернул руку. В его глазах зажегся благоговейный трепещущийся огонек.
— Это кольцо Огня, символ могущества моего отца. Где ты его взял?
— Брион передал его мне на хранение, когда я уезжал в Кардосу, — ответил Морган, поворачивая руку, чтобы полюбоваться игрой камней.
— Можно мне? — спросил Дункан, доставая шелковый платок из рукава и протягивая руку к кольцу.
Обернув шелком пальцы, Дункан осторожно взял кольцо из протянутой руки Моргана и поднес ближе к огню. Он поворачивал его — и яркие лучи, отраженные гранями, падали на трех мужчин и на обитые гобеленами стены.
Дункан внимательно рассмотрел кольцо и положил в центр стола, оставив лежать в складках белого шелка.
— Это подлинный камень, — сказал он с облегчением, — я ощущаю остатки могущества в нем. Печать у тебя?
Морган кивнул и стал снимать перчатки.
— Боюсь, что возвращаться придется вам одному, Дункан. Я не могу приблизиться к алтарю, когда вокруг кишат шпионы Джеханы, — он снял с пальца кольцо с печаткой.
Келсон наклонился, чтобы рассмотреть его.
— Зеленый Грифон — это старый герб Корвина, да, Морган?
— Верно, — согласился Морган. — Брион сделал его очень давно. И так как это герб моей матери, он решил, что это наиболее подходящая вещь, чтобы использовать ее в качестве ключа к своему могуществу.
— Он обратился к Дункану:
— Я настрою его на вас. Вы готовы?
— А он… — Дункан кивком головы показал на Келсона.
Морган посмотрел на мальчика, а потом снова на кузена, и легкая улыбка промелькнула по его лицу.
— Думаю, все будет нормально. Он пока ничего не подозревает, но все равно скоро узнает обо всем. Полагаю, он сохранит нашу тайну.
— Ну, хорошо, — Дункан кивнул, а затем с улыбкой обратился к Келсону: — В этом нет ничего таинственного, Келсон. Этот Грифон, если его определенным образом активизировать, откроет потайную камеру в алтаре. Много лет тому назад твой отец настроил его на Аларика, чтобы, когда придет время, он мог передать то, что лежит в тайнике, тебе. Ты видишь, Грифон светится, когда Аларик держит его. Это происходит потому, что Грифон настроен на него. Если же им попытается воспользоваться тот, кто не настроен на него, — ты или я, например, он не сработает, — он повернулся к Моргану, хотя продолжал говорить для Келсона. — Должен добавить, что только некоторые из людей могут быть настроены на него, в том числе я и Аларик.
Прежде чем смысл этих слов мог быть понят Келсоном, Морган положил Грифона между собой и Дунканом.
— Ты готов?
Дункан кивнул, и они оба начали концентрироваться на Грифоне, лежащем в центре стола.
Онемев от изумления, Келсон наблюдал, как они сначала всматривались в кольцо, а затем медленно закрыли глаза. Наступила тишина, в которой слышалось только хриплое дыхание Келсона. Рука Дункана медленно потянулась к кольцу и когда она приблизилась к нему, между ними проскочила искра. Все еще не открывая глаз, Дункан взял кольцо в руку. Затем они оба открыли глаза. Грифон светился в руке Дункана.
— Он светится, — прошептал Келсон. Его слова были скорее вопросом, чем утверждением.
— Конечно, — ответил Дункан. — Возьми его в руки и посмотри сам.
Келсон осторожно протянул руку и слегка вздрогнул, когда кольцо опустилось на ладонь: прикосновение вызвало ощущение холода, хотя кольцо было не холоднее человеческого тела. Он взглянул на Грифона и быстро положил кольцо на стол.
— Он не светится! Я что-то сделал с ним?
Дункан щелкнул пальцами и засмеялся.
— Нет, я просто забыл! Ты же не настроен на него, — он снова взял кольцо и поднес его к глазам Келсона. Мальчик увидел слабое свечение и радостно улыбнулся.
Дункан встал на ноги, подбросил кольцо в воздух, ловко подхватил его на лету.
— Я скоро вернусь.
Келсон с благоговейным трепетом смотрел вслед уходящему священнику, а затем повернулся к Моргану.
— Морган, я не ослышался? Дункан — Дерини? Вы же родственники по матери, а не по отцу.
— И по отцу, и по матери. Мы дальние родственники и по отцовской линии. К тому же, наши матери — сестры. Конечно, это должно храниться в тайне: кровь Дерини в жилах Дункана помешает его продвижению по церковной служебной лестнице. Есть еще среди нас те, кто помнит жестокие преследования и избиения Дерини сто лет назад. Память о тех годах жива и сегодня.
— Но ты-то не боишься, что люди знают, что ты Дерини, — сказал Келсон.