Читаем Хроники Диких Земель полностью

…Сегодня, во второй день месяца тай, в столицу прибыл посланник от Хранителей побережья, с северо-востока. Их известие взволновало весь двор и Высших Магов: на берег в дельте Миливая высадились темные существа двух ранее не виданных родов - одни низкорослые и уродливые, другие высокие и крепкие, но все одинаково злобные и жестокие. Они метались в зарослях, убивая все живое, что попадалось им на глаза, а потом побежали в сторону Прибрежного кряжа. Хранители послали им вслед тилисков, те проследили их передвижение до Покинутых Дворцов Туиавы - глубокой пещеры, когда-то служившей жилищем племени гарранов. Там, по свидетельству летописей, жили правители гарранов, каждый из которых считал своим долгом расширять подземелья, строя в гротах величественные палаты. Там давно царил полный упадок, землетрясения десятилетней давности оставили доступными лишь Внешнюю пещеру - великолепный обширный грот, где стены и потолки покрыты светящимися кристаллами, переливающимися всеми цветами радуги, и где светло, как днем. Хранители узнали от тилисков, что кровь новых созданий пахнет так же, как и у всех детей ночи, но что-то с природой этих созданий было не так. Чтобы узнать обо всем подробнее, император призвал к себе Высших Магов, а те направили своего представителя к Хранителям. Им удалось узнать следующее: Великое Волнение всех магических сфер, которое ощутили все Средние и Высшие маги, было неслучайным, потому что новые создания были порождениями Зла, павшего за океаном. Они в ужасе и отчаянии бежали, не разбирая пути, а теперь думают лишь об одном - как затаиться и суметь выжить на новом месте. Хранители высказали мнение, что не следует терпеть их присутствие так близко, нужно попытаться повлиять на их сущность, их природу. Совет Высших Магов согласен с ними, но считает, что вытравить зло из них полностью будет не под силу ни магам, ни самим Хранителям. Высшие Маги готовы способствовать появлению на свет существ, несущих в своей крови лишь ничтожно малую часть Темной силы…

<p>"Замечания Никтоса Афедры к "Запискам странника" Гелбаха Фриландара". Отрывок из книги.</p>

… К сожалению, автор не избежал неточностей и ошибок в цитировании древних рукописей. Исторические первоисточники были искажены, смею надеяться, не целенаправленно.

Землеописания и впечатления путешественника более точны как по чувствам, так и по приведенным фактам - сразу видно, что автор основывался на личных наблюдениях и переживаниях.

Все вышеизложенное, однако, не помешает мне употребить данный труд в качестве источника для моей будущей работы, посвященной вопросам философии и магии стихий…

<p>Около 1300 лет назад от настоящего времени, записи из дневника вольнопрактикующего мага.</p>

… Утром пришел слуга от моего учителя, Высшего Мага, Чародея Жизни, Менката Оттуа, с запиской о том, что мне надлежит собраться в дорогу и ожидать его у городских ворот Икаго. О цели путешествия там ни слова не было.

Мы отправились по главной дороге примерно через час после ожидания у ворот. Мой господин был серьезен и даже несколько мрачен.

К полудню мы, наконец, добрались до Прибрежных гор, до пещеры, где нас поджидало несколько помощников, весьма необычных.

Во-первых, под потолком висели вниз головами тилиски, чей шепот: "Ш-ш-ш, наша кровь! Наша кровь!" и шелест перепончатых крыльев были фоном для прочих разговоров и звуков.

Во-вторых, там был пожилой нуинут с деревянным посохом. Мне было крайне любопытно, как эти полухолоднокровники смогли вообще прожить так долго.

И, в-третьих, что уж совсем удивило меня, так это присутствие одного онафа - в магическом сообществе все были твердо уверены, что уж их-то точно нет больше на свете!

В глубине пещеры, на ровном полу, в растянутом виде, лежало два существа - одно поменьше, неказистое и с уродливой мордой (или лицом?), другое больше походило на человека, но было куда мощнее физически, с хищными клыками во рту. Они были едва живы, их животы были вспороты, а рядом, на камнях, была их черная кровь.

Учитель о чем-то поговорил с древними созданиями на языке, которого я не знаю. Наверное, это было наречие Прародителей.

Потом мой господин заговорил со мной:

- Хилик, эти древние существа, Хранители побережья, согласились помочь нам выполнить важное задание Высших Магов! Мы должны немедленно приступить к работе!

Сосредоточение моего учителя и твердость его слов не дали мне возможности задавать лишние вопросы. Мы подошли ближе к еле живым существам, привязанным к каменным клиньям, вбитым в пол. Древние приблизились тоже…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже