Читаем Хроники Джанфрокстона. Файермэн полностью

– Уверена, на своей свадьбе ты тоже будешь самой красивой, – улыбнулась Элис. Эмили кивнула. Когда она оказалась в лесу в обличье волка ей было всего двенадцать. В том возрасте у нее еще не было отношений с мальчиками. С тех пор как Эмили вернулась в человеческое общество прошло уже почти три года. Но все это время она пыталась наверстать упущенное хотя бы в плане образования. Общалась она в основном с Хантером. Молодых парней в окружении не было. Поэтому Эмили так и оставалась без пары.

– А что насчет тебя, Рэйчел? – спросила Линда. У нее самой с Бладом все складывалось просто замечательно. Хозяин мясной лавки, который параллельно помогал Люку с его баром, стал для Линды идеальной парой. Девушка только и ждала предложения съехаться и начать уже жить вместе. В конце концов, встречаться они начали довольно давно.

Рэйчел неуверенно пожала плечами в ответ на вопрос Линды. С одной стороны с Люком вроде можно было построить нормальные отношения, их многое связывало. С другой стороны эти глупые чувства к Джону, которые даже влюбленностью трудно назвать. Но именно из-за них она приняла опрометчивое решение завести ребенка. В итоге дочь сейчас живет с отцом в Старвилле, даже не знает мать.

«Да и какая из меня мать откровенно говоря, – подумала Рэйчел. – Вечно только и делаю что помогаю охотиться на себе подобных. Хотя пора бы уже наверное остепениться. И прекратить вечно спасать Джона». Последняя мысль была мимолетной, но даже так она сильно раздражала Рэйчел. Уж слишком часто она бросала все, чтобы помочь этому никчемному охотнику.

***

Наконец наступил момент церемонии. Сперва свадьба должна была состояться в обычной церкви, но потом Уильям обрадовал дочь тем, что арендовал зал в Magic Brown. Элис очень хотела сыграть свадьбу именно там, ведь там поженились когда-то ее родители. Аренда зала в Magic Brown стоила очень дорого и Элис очень удивилась, что отец сделал это.

– Какой я тогда отец, если не могу позволить дочери сыграть идеальную свадьбу, – отшутился Уильям.

Гостей было немного. В основном коллеги по работе, друзья Люка, которые уже успели подружиться с Элис и Чарли, а также пара подруг Элис – одна еще со школы, а другая со времен учебы в коллеже. Свадьба была прекрасной. Гости танцевали, поздравляли молодоженов. Многие спрашивали о планах на медовый месяц. Элис отвечала лишь, что с такой работой вряд ли получится выделить хотя бы медовую неделю. Затем настала очередь дарить подарки. Было много вещей необходимых в совместной жизни – кухонная утварь, различные красивые безделушки, мелкая бытовая техника. Но были и подарки весьма неожиданные. Например от Дэвида Блада. Он пришел вместе с Линдой, но подарки они принесли отдельные. Линда подарила самый обыкновенный подарок – кофеварку с кучей каких-то современных функций. А вот Блад выделился и преподнес наверное самый дорогостоящий подарок из всех – парную путевку на отдых на берегу моря в шикарном отеле. Чарли только и смог из себя выдавить, что слова благодарности. А вот Элис не переставала удивленно хлопать глазами.

– Да бросьте, миссис Уайт, – улыбнулся Блад, называя Элис уже по фамилии мужа. – Если вас смущает столь дорогой подарок от столь неблизкого вам человека, то я уверяю вас – эта путевка досталась мне совершенно бесплатно. Дело в том, что владелец этого отеля является моим постоянным клиентом.

Элис облегченно вздохнула. Не хотелось бы быть в долгу перед этим странным парнем, а после такого подарка она бы чувствовала себя ему обязанной. Зато напрягся Чарли. Зная о деятельности Блада можно было предположить кем является его постоянный клиент.

– Мистер Сальварес уважаемый человек, – произнес Блад. – Именно поэтому ему не хотелось бы афишировать свой статус вампира в ОПВП. Чтобы его клиенты также как вы не начали беспокоиться о своей безопасности. Но поверьте, мистер Сальварес прекрасно контролирует свой голод и питается исключительно кровью из моего магазина.

Чарли кивнул, принимая такое объяснение от Блада. А сам Блад тем временем направился к Люку.

– Надо поговорить.

– Что случилось? – Люк сразу же насторожился.

– Вы ведь с Теодором Крестовским хорошие друзья?

– Конечно, а в чем дело?

– Дело в его дочери. Ну точнее в дочери его жены – Клэр. Вчера девочка приходила ко мне в лавку.

– Что? Зачем?

– Она не хотела, чтобы узнал ее отец. Поэтому я и говорю не ему, а тебе. Клэр нужна была кровь.

Люк тяжело вздохнул. Когда-то это должно было случиться. Клэр хоть и наполовину, но вампир. Андреа и Тед всячески старались оградить ее от этого. Ведь полукровки в отличие от вампиров в крови для жизни не нуждаются. Но стоит попробовать лишь раз и начинается ломка. Крови хочется все больше. Умереть без нее конечно не получится. Но жажда все равно слишком сильна. Немногие могут, попробовав кровь хоть раз, отказаться от нее.

– Как это случилось? – удивленно пробормотал Люк. – Она ведь еще ребенок.

– Я не спрашивал как. Клэр лишь сказала, что не может без крови. Что боится навредить кому-то. Брату. Одноклассникам в школе. Разве я мог ей отказать.

– Надо рассказать Теодору.

Перейти на страницу:

Похожие книги