Читаем Хроники Единых Земель:Говорящая с богами. Книга 1 Забытое имя полностью

- В переводе с диалекта поселенцев, это означает - пойти, идти, - соблаговолил ответить бог.

- Идущая, - предположила я, и задумалась.

- Что-то вроде, - кивнул Рамана.

- Так, что же вы от меня хотите?

- Небольшая просьба.

- Я сделаю все, что в моих силах.

- Я в этом не сомневаюсь.

Романа смотрел на меня в упор, но возникало ощущение, что я не личность, а часть обстановки, как, например, одна из подушек. Смиренно потупила взор. С богами спорить бесполезно. Если они решили, что ты будешь плясать зажигательный островитянский танец под аккомпанемент бхардров, значит так и будет.


Мы с Карривом расположились в местной корчме, где я искренне подивилась, чистоте и опрятности помещения. Корчмарь, седой старец с длинной бородой, атлетического телосложения поприветствовал нас теплой улыбкой и предложил местечко возле очага. Он был очарователен и мил, обратив внимание, что я совсем продрогла на сырой погоде, и предложив бесплатно стаканчик своего фирменного пунша из плодов рябины. Каррив заказал салат и сдобную булку, мне же пришлось подумать. В Лесном поселении животных не употребляют в пищу, хорошо, что рыба не под запретом. Заказала окуня в винном соусе.

Проходящий мимо посетитель случайно задел меня плечом. Хорошо, что не начала есть, иначе неприятной ситуации было бы не избежать. Незнакомец и не заметил, но эльф, как истинный джентльмен остановил его, хотя я и делала всевозможные знаки, чтобы не обращал внимания на пустяки.

- Любезный, вы толкнули мою спутницу. Не желаете извиниться?

Незнакомец, удивленный до глубины души, обернулся. Очень высокий, крепкого телосложения, коротко острижен, одет в кожаные штаны, блузу, и длинный походный плащ, подбитый мехом, он возвышался над капитаном точно скала. Но не внешний вид привлек внимание, а длинные по локоть перчатки из грубо выделанной кожи оборотня.

- Да, благословят вас боги, я сожалею, - обратился он ко мне.

Голос приятный, а главное знакомый, хотя я и не уверена. Но чем дольше он смотрел на меня, тем острее ощущалось, что я его знаю.

- Сэлла? - сверкнуло в его глазах узнавание.

Ну, вот еще одно имя, которое, кажется, принадлежит мне. Да, нет же, я уверена, что оно принадлежит мне!

- Вы знакомы? - переводя взгляд с одного на другого, поинтересовался Каррив.

- Похоже, да, - кивнула, - Прошу прощения, не подскажите ли свое имя?

- Фа'арин Дал Лур.

- Да, да, - заулыбалась, - Твое имя мне кажется знакомым.

- Я просил звать меня Лур.

- Хорошо, Лур. А где мы встречались?

- Мы встречались на Росморском Базаре.

- Неужели!? И что меня привело к тебе?

- Ты выбирала клинок для своего слуги.

- Слуги? - удивленно приподняла бровь, - У меня есть слуга? Что-то на меня не похоже.

- Может, присядете? - предложил Луру, Каррив.

- Да, будут благословенны к вам боги, - принял предложение Лур, и сел рядом с капитаном.

- Может, объясните толком, откуда вам знакома эта женщина? - придя в себя после легкого шока, вопросил эльф, принимаясь за еду.

Лур заказал форель и кружку лучшего пива. Я с интересом наблюдала за ним, как он подвинул тарелку, как расплатился, как взял ложку. Перчатки он не снял, хотя они ему жали и причиняли больше неудобства, чем пользы.

- Сэлла пришла в мой магазинчик на Росморском Базаре, когда я уже собирался закрываться. Ее привел мой знакомый, Сколик. Местный воришка, но парень хороший. Сэлла тогда была не одна, а со слугой полуэльфом, Рок, по-моему. Она сказала, что собирается идти до Варонда через Надберский лес.

- Не слишком ли опасный путь?! - посмотрел на меня эльф.

- Зато быстрый, - не задумываясь, ответила ему.

- Не берусь судить, - пожал он плечами.

- Быстрый, - согласился Лур, - но весьма опасный. Хотя как я вижу, вы выбрались. Но ведь ты была не одна!?

- Да, но похоже, успела где-то всех потерять, - озабоченно вздохнула я.

- Из всего того, что я услышал, - нахмурился эльф, - могу сделать вывод, что вы, Сэлла, не помните ничего из того, что с вами произошло даже в недалеком прошлом.

- Не в новинку, - отмахнулась, попивая маленькими глотками горячий пунш, - Я этим страдаю достаточно долго, чтобы привыкнуть. Но…Хм… Так чтобы за раз потерять всех своих спутников, это, скажу я вам, впервые.

- Спутников?

- Я не уверена, внутренний голос подсказывает, что до Траста я шла не одна, - сжала в ладонях кружку, серьезно задумалась, мелькнувший образ заставил поморщиться и добавить, - Думаю с ними все в порядке, иначе я бы почувствовала. Каррив не смотрите на меня с таким подозрением. Да, это кажется странным. Но не стоит пугаться, это не заразно.

- Как вы предполагаете добраться до Варонда?

- Каррив, вы спешите от меня избавиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези