Читаем Хроники Фирнберга.(СИ) полностью

Грифон еще раз пролетел над широкой длинной долиной. Ее совсем ровное дно заросло раскидистыми крепкими кустами и невысокими деревьями. Недавно выпал свежий снег. Но это не объясняло почему обрывались следы.

Невозможно скрыть следы целого войска. А еще труднее скрыть саму армию.

Но куда могут пропасть сотни, даже тысячи?

Можно предположить, что они идут очень осторожно, не разжигают огней, заранее запаслись готовой пищей, привычные к холоду и снегу. Они действительно должны быть привычными, здешние морозы не славятся лютостью. Но не могли же зверюги стать невидимыми!

И в снег даже закопаться не могли. Не может все войско неподвижно лежать под снегом. Да и закапываться некуда. Снег здесь пока совсем неглубокий.

Грифон кружил, отдаляясь от широкой долины, ему предстояло облететь еще много территорий. Рядом нет ни одного густого леса. Все уже осмотрено.

Осталось сделать вывод, что наступающая армия пошла обходным путем. Это задержит ее не на один день, но другого обьяснения не найти. Они пошли там где лес погуще, где больше хвойных деревьев и больше шансов что передвижение армии будет не так заметно. Но и там полностью скрыть ее не удасться. Это же не отряд…

Грифон-разведчик завершал круг, убеждаясь что внизу никого нет. Ниже виднелась водяная мельница, крыша занесена снегом, ее колесо не вращалось, вмерзшее в лед реки. Привычный мирный вид. Таких водяных мельниц в герцогстве очень много.

Поиск вражеского войска продолжался.

Нынешние времена сложны и непонятны. Грифон, вынужденный вести разведку вместе со своими товарищами, был не очень уверен что поступает правильно. Он выполнял приказ власти, к которой относился с большим подозрением. Надоело жить в какой-то мучительной раздвоенности и неопределенности. Но те, кого надо обнаружить, действительно представляют значительную угрозу. Всем.

Оставалось убеждать себя, что он служит не герцогу, а стране.

В любом случае приказ он не выполнять не может, клятва служения это не только магия, но и честь слова.

Однако, оставалось ощущение, что он специально ищет невнимательно, выполняет приказ через силу. Может поэтому не находит? Но ведь слепым грифон от этого не стал. С каким бы гнетущим ощущением он бы не летал, но все равно увидел бы целую армию, если она шла там внизу по снегу или расположилась лагерем.

Грифон видел зайца сидевшего под кустом на краю соседнего леса за полем, деревней, огородами и следующим полем. Как при этом он не может отыскать армию?

Среди грифонов было известно, что наступающих ведет Иеракс. Он весьма умен и вполне может придумать что-то неожиданное.

Разведчик понимал, что если они не обнаружат наступающих то герцог заподозрит их в предательстве. Он уже и так не доверяет грифонам. Как ему объяснить, что среди грифонариев и грифонов тоже многие обеспокоены этими оборотнями? Ведь неизвестно чего от них ждать.

Впрочем, несчастье докладывать герцогу предстоит его командорам. А вот выслушивать упреки от своего командования предстоит ему самому, но к тому времени он после всех этих поисков мало что будет соображать от усталости.

* * *

— Как все это понимать? — посмотрел герцог Феобальд на своего старшего офицера. — Мало того, что мне приходится полагаться на этих летающих, потому что сведения по земле приходят гораздо дольше чем по воздуху, так еще и сведения эти крайне противоречивы. Одни говорят, что есть армия оборотней, но воздушная разведка докладывает, что никакой армии они не видят.

— Но неделю назад они ее прекрасно видели.

— И когда они врали? Сейчас или неделю назад? Может быть я прав и вся затея с армией полузверей — это обман?!

— Государь, вы правы всегда, — ответил Сорульф. — Но теперь мы точно убеждены, что это не обман. Сведения о войске оборотней приходят и по земле. Не только от грифонов, но и от наземных наблюдателей и от жителей деревень вдоль реки, которые видели идущую орду своими глазами.

— Но как они выжили?

— Полузвери идут не нападая на селения, не отвлекаются на грабеж и убийства. Движутся целеустремленно.

— Но что тогда им надо, если они идут не мародерствовать?

— Мы порылись в старых записях и там есть какие-то смутные упоминания о старой войне которую вел орден с этими полузверьми. Есть намеки, что они специально не всех уничтожили и где-то держали на всякий случай.

— Я знал, что от ордена придется ждать чего-то подобного… — зло произнес Феобальд. — Они готовы подвергнуть опасности всю страну чтобы свергнуть меня. Эти эгоистичные колдуны готовы на любое безумство ради мщения.

— Среди древних герцогов Фирнберга и магистров ордена были страшные люди… — согласился Сорульф.

— А их ничтожные последыши и рады воспользоваться наследством!

— Какие будут распоряжения?

— Позовите советника. И продолжайте докладывать о том что происходит на севере. Пусть с докладом приходят после каждого прилетевшего грифона.

— Следующий прилетит к вечеру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже