Читаем Хроники государственной питейной политики в России XVII – первая половина XIX вв полностью

Одним из самых популярных видов водки, употребляемых русскими, была горькая водка, или ерофеич (хлебная водка, настоянная на травах, кореньях). Такая общераспространенность была обусловлена прежде всего тем, что ерофеич сочетал в себе не только гастрономические свойства алкогольного напитка, но и оказывал медицинские воздействие благодаря травам и другим компонентам, на которых он настаивался. Русский писатель И. З. Крылов, отмечая особое пристрастие народа к ерофеичу, писал: «В это время по всей необъятной России ерофеич был необходим: и в бедных коморках на убогих закусках: черном хлебе да русской соленейшей селедке, приправленной луком, и в великолепных палатах на роскошнейших закусках, собранных от всех стран света самым утонченным гастрономическим вкусом»[108].

1.3. Виноградное вино

Зато Ноздрев налег на вина: еще не подавали супа, он уже налил гостям по большому стакану портвейна и по другому госотерна, потому что в губернских и уездных городах не бывает простого сотерна. Потом Ноздрев велел принести бутылку мадеры, лучше которой не пивал сам фельдмаршал. Мадера, точно, даже горела во рту, ибо купцы, зная уже вкус помещиков, любивших добрую мадеру, заправляли ее беспощадно ромом, а иной раз вливали туда и царской водки, в надежде, что всё вынесут русские желудки[109].

Н. В. Гоголь, «Мертвые души»

От того, были ли виноградные вина российского или импортного производства, зависело прежде всего, где, какими объёмами и по каким ценам можно было их реализовывать потребителям, а также правила провоза их по территории империи. Эти требования и правила содержались в актах, тогда как нормативно закрепленные стандарты производства фактически отсутствовали вплоть до конца XIX века. Рецептуры и технологии приготовления российского виноградного вина оставались на усмотрение виноделов. Как и к другим видам алкогольных напитков, закон предъявлял только одно незыблемое требование: вина должны были быть настоящими (неподдельными) и качественными.

Законодательными нормами в зависимости от страны происхождения виноградные вина делились на две группы: иностранные виноградные вина и русские виноградные вина.

В XVII веке виноградные вина импортировались в основном из-за рубежа. Особым спросом пользовались такие вина, как греческое, церковное, мальвазия, бастр, алкан, венгерское, белое и красное французское, рейнское, романея[110]. Иностранные виноградные вина импортировались из Греции, Франции, Германии, Испании, Португалии, Венгрии[111]. Среди иностранных вин особым спросом пользовались Мускат Смиринский, Фронтиньяк, Кипрское, Малага, Французское, Бордо, Люнель и другие[112]. Например, как это видно из воспоминаний современников, Петр I «пил только крепкое и горькое венгерское»[113].

В царствование Елизаветы Петровны, как писал историк XX столетия Е. В. Анисимов, русские познакомились с новым иностранным алкогольным напитком – шампанским. Знакомство это произошло так: «В 24 часа маркиз Шетарди был выдворен из России. Из-за самонадеянности и неосторожности своего посланника французская дипломатия на десяток лет утратила позиции в России. Впрочем, Шетарди все же прославился в истории России и полезным делом. Это он первым привез в страну шампанское и приучил русских пить его не морщась, благо среди ста тысяч бутылок разных вин, которые он захватил с собой в Россию, шампанского было 16 800 бутылок – достаточно для того, чтобы русская знать полюбила этот волшебный напиток»[114].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скала
Скала

Сюжет романа «Скала» разворачивается на острове Льюис, далеко от берегов северной Шотландии. Произошло жестокое убийство, похожее на другое, случившееся незадолго до этого в Эдинбурге. Полицейский Фин Маклауд родился на острове, поэтому вести дело поручили именно ему. Оказавшись на месте, Маклауд еще не знает, что ему предстоит раскрыть не только убийство, но и леденящую душу тайну собственного прошлого.Питер Мэй, известный шотландский автор детективов и телесценарист, снимал на Льюисе сериал на гэльском языке и провел там несколько лет. Этот опыт позволил ему придать событиям, описанным в книге, особую достоверность. Картины сурового, мрачного ландшафта, безжалостной погоды, традиционной охоты на птиц погружают читателя в подлинную атмосферу шотландской глубинки.

Б. Б. Хэмел , Елена Филон , Питер Мэй , Рафаэль Камарван , Сергей Сергеевич Эрленеков

Фантастика / Постапокалипсис / Ненаучная фантастика / Учебная и научная литература / Детективы
Россия. 1917. Катастрофа. Лекции о Русской революции
Россия. 1917. Катастрофа. Лекции о Русской революции

Революция 1917 года – поворотный момент в истории России и всего мира, событие, к которому нельзя оставаться равнодушным. Любая позиция относительно 1917 года неизбежно будет одновременно гражданским и политическим высказыванием, в котором наибольший вес имеет не столько беспристрастность и «объективность», сколько сила аргументации и знание исторического материала.В настоящей книге представлены лекции выдающегося историка и общественного деятеля Андрея Борисовича Зубова, впервые прочитанные в лектории «Новой газеты» в канун столетия Русской революции. Андрей Борисович в увлекательном повествовании обрисовывает полную драматических событий обстановку, предшествующую революции, проводит читателя через ее эпицентр и подводит итоги, актуальные и для сегодняшнего дня.

Андрей Борисович Зубов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука