Читаем Хроники Иберлена полностью

Шум отодвигаемых кресел, шелест плащей, грохот окованных железом сапог — вельможи сходу послушались приказу. Не прошло и минуты, как зал совета совсем опустел, в нем осталось всего два человека. Артур растерянно покосился в сторону захлопнувшейся двери, а потом подошел к Гайвену и уселся прямо на стол, свесив ноги.

— Ну выкладывай, — хмуро сказал Айтверн, — что это еще за новости.

Вместо ответа Ретвальд растегнул и закатал до локтя рукав, обнажив тонкую кисть. Артур уже успел узнать, что эта такая слабая на вид рука удивительно ловко управляется с оружием. Принц достал из ножен на поясе длинный кинжал и аккуратно надрезал себе руку, чуть пониже вен. Из ранки выступила кровь.

— Видишь? — спросил Гайвен.

— Вижу. Ты любишь себя калечить. Это душевная болезнь. Но, говорят, хороший врач может тут помочь.

— Она красная, — тихо сказал Ретвальд. — У настоящих королей, тех, старых… по легенде, у них была голубая кровь. А у меня — красная.

Айтверн непонимающе нахмурился.

— Ну да, красная кровь. И что с того? У меня она того же самого цвета, что и у тебя, хотя моему дому тысяча лет и я происхожу от фэйри. Но все равно у меня красная кровь, и у всех людей на земле красная. К чему эти твои фокусы?

— А к тому, что у меня есть враг, Артур. Этот враг убил моего отца, захватил мой дом. И еще этот враг утверждает, что мой дом — на самом деле его дом. Я хочу взглянуть на этого Гледерика Кардана — и понять наконец, кто же из нас прав, и чья кровь должна пролиться на землю.

— Даже не думай, — сказал Айтверн. — Ты задумал отречься? Сдаться?

Гайвен Ретвальд задумчиво вертел в пальцах кинжал, иногда осторожно касаясь его острия подушечками пальцев. В огне горевшего камина старинная сталь отливала багровым.

— Нет, Артур, — принц покачал головой, — я задумал драться. Но драться с закрытыми глазами я не могу. Гледерик — мой враг, и его именем были убиты мой и твой отцы. Как и ты, я должен знать, кому противостою.

Артур вздохнул. Опустошил до дна бокал.

— Хорошо, — сказал он с тяжелым сердцем. — Собирайте вещи, ваше высочество, и не забудьте про оружие — мало ли как обернется. Выходим завтра же утром. Я возьму с собой… думаю, эскорта в двадцать конных нам хватит за глаза. Большая свита только задержит, а это — в самый раз.

— Блейра ты тоже берешь с собой? — спросил Ретвальд.

— Блейра… Нет. Пусть пока посидит в замке. Свежий воздух, конечно, ему бы не повредил, но на свежем воздухе в голову могут прийти не самые свежие мысли.

Гайвен вновь потрогал пальцем кинжал, а затем промолвил:

— Знаешь, Артур… Это не может продолжаться вечно. Рано или поздно ему придется выбирать — ты или друзья графа Гальса.

Артур поджал губы.

— Это я понимаю. Как представлю, что рано или поздно он встретится в бою с людьми Кардана… Можно было бы, конечно, освободить Блейра от присяги и отпустить на все четыре стороны… да вот не могу. Если его оставить одного, сразу пропадет. Он толковый парень, но круглый дурак.

— Да он тогда прямо как ты, — пробормотал Гайвен.

— В самом деле? Я произвожу настолько удручающее впечатление, лорд Ретвальд?

— Вы даже не представляете, до какой степени удручающее, лорд Айтверн.

— На том и порешим. Пойду я немного посплю, пока не грохнулся оземь. Да и тебе бы посоветовал отдохнуть, — Артур соскользнул со стола и двинулся к дверям, но на полпути остановился, ужаленный неожиданной мыслью. — Послушай… Все хотел спросить, но забывал. А ты что-нибудь знаешь о магии?

— О магии? — шевельнулся Гайвен. — Почему ты вдруг спросил?

— Да так. Твой прапрадед, король Бердарет, был последним чародеем в мире. Может, остались какие-то записи, документы… Хоть что-нибудь про волшебство, что оно вообще из себя представляет. Ты ведь про это читал?

— Про это много не прочитаешь, — сообщил Гайвен. — Я нашел однажды дневник моего деда, короля Торвальда. Он помнил Бердарета. Дед записал устный рассказ первого монарха нашей династии. Бердарет говорил, что прошел обучение в какой-то магической школе, за Великим Морем, в королевствах Медоса. Он же сам был родом оттуда.

Гайвен помолчал, припоминая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иберлена

Хроники Иберлена
Хроники Иберлена

Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили. Но позволят ли существа, прежде уничтожившие старую Землю, свершиться этому?Содержание:• 1. Рыцарь из Дома Драконов.• 2. Король северного ветра.• 3. Времена огня и погибели.(Новая авторская редакция).

Анатолий Юрьевич Бочаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги