Читаем Хроники Камелота полностью

– Мы вместе идём за тобой! – не дав Мелюзине произнести слово, отозвался Артур. Он мягко взял девушку за руку и направился вслед за королём к замку. Мелюзина удивилась: в поведении Артура явственно читалось недоверие к отцу. «Выходит, не такой он недалёкий увалень, как сначала показался».

Пожираемые завистливыми взорами и провожаемые приветственными криками всей толпы, король-отец, его сын и избранница последнего не спеша направились в замок. Прошли мимо бесстрастных часовых, словно застывших с оружием в руках у ворот. Поднялись на несколько этажей по винтовой лестнице. Мелюзине стало не по себе, и она стиснула руку Артура. Юноша ответил мягким пожатием, словно говоря: не бойся, любимая, я здесь, всё будет хорошо.

Вот и покои короля-отца. Все трое, по-прежнему не произнося ни слова, прошли в комнаты. Утэр остановился и развернулся лицом к молодым:

– Артур, выйди! Я хочу побеседовать с твоей избранницей наедине!

Мелюзина невольно вскрикнула. Артур ответил:

– Батюшка, в этом нет необходимости. Отныне мы с леди Мелюзиной – единое целое.

– Это приказ! – почти выкрикнул Утэр. Артур наклонился к уху девушки и шепнул:

– Я буду рядом! – и сразу вышел. Мелюзине сделалось нехорошо, её дыхание стало отрывистым. Девушка осмотрелась, ища на всякий случай путь к отступлению, и в этот момент из-за шторы, прикрывающей окно, появился ещё один человек: волшебник Мерлин. Сердце Мелюзины упало, она почувствовала, что с ней вот-вот случится обморок, но взяла себя в руки.

– Леди Мелюзина, воспитанница королевы Морганы! С кем ты прибыла в Камелот?

– С леди Ланой и её мужем, сэром Ричардом из Террена, – девушка говорила немного сбивчиво, испуг грозил вот-вот охватить её всю.

– Разденься! Я хочу посмотреть, какое тело дала тебе природа!

Мелюзина не поверила своим ушам. Король-отец приказывает избраннице сына раздеться? И что же за этим последует, учитывая склонность Утэра к обычаю первой ночи?

– Извините, ваше величество, я лучше пойду, – пятясь к выходу, пробормотала Мелюзина. Утэр неожиданно подскочил к ней, демонстрируя юношескую ловкость:

– Девчонка! Как ты смеешь перечить своему королю?!

Мелюзина чуть не ответила: «Моя королева – Моргана, и она никогда так не поступает со мной». Чтобы не сболтнуть лишнее, она отскочила к выходу, но там оказался Томми, преградивший ей путь. Мелюзина вскрикнула, выхватила кинжал и сделала им круговое движение, отгоняя всякого, кто решится приблизиться. Утэр озадаченно уставился на оружие:

– Ты пронесла кинжал в покои короля! Ты покушалась на меня!

– Я не знала, что вы меня приведёте в свои покои, – ответила девушка. – Защита своей чести и жизни – право каждой британской женщины, даже не знатной, а я – леди и избранница короля!

– Достаточно! – в комнату вбежал Артур, он резким движением оттолкнул Томми. – Батюшка, я не ожидал от вас такого! Великий Мерлин, мне было невдомёк, что ты готов допустить насилие над девушкой! Мелюзина, пойдём отсюда!

Утэр и Мерлин внезапно расхохотались. Король-отец сказал:

– Браво! Это была всего лишь проверка, и вы оба успешно прошли её!

– Проверка? – не поверила своим ушам Мелюзина. – И приказ раздеться… и ваши слова, будто я на вас покушалась…

– Не более чем проверка, – снисходительно подтвердил Мерлин. – Зато теперь мы видим, что ты достойна быть невестой короля! Сегодня же вечером будет назначена помолвка!


– Ладно! По крайней мере, вы вернулись живыми, все трое, – такими словами встретила Моргана Мелюзину, Лану и Ричарда, когда они только въехали в замок. – Лана, не смотри в ту сторону! – и Моргана закрыла удивлённой сестре обзор. Мелюзина, которой запрет не касался, посмотрела – и не сдержала испуганное восклицание: там стояла виселица, на которой болтались три трупа. Один она узнала сразу: убийца, потерявший правую руку и почти сразу после этого умерший – видимо, его повесили просто для острастки. Двое других – слуги, которых Мелюзина редко видела, а потому даже имена их не помнила. Моргана пристально посмотрела в глаза Мелюзины:

– Тот, который без руки – сама знаешь в чём провинился. А двое других оказались шпионами Утэра.

Мелюзина и Ричард ни словом не прокомментировали увиденное и сразу прошли в замок. Моргана проследовала за ними и, улучив момент, схватила за руку Мелюзину:

– Ты считаешь, я не должна была так поступать?

Мелюзина удивлённо посмотрела на королеву: нечасто та интересовалась мнением воспитанницы в подобных делах.

– Ты же не думаешь, что я тебя осуждаю? Они хотели отнять твою жизнь – потеряли свою. Просто… понимаешь…

– Не самое приятное зрелище после возвращения из путешествия, да?

– Это да. Моргана, ты уже знаешь, что через два месяца у меня помолвка?

Королева посмотрела удивлённо и радостно:

– В самом деле? Нет, я ничего такого не слышала. Ты нашла кого-то в Камелоте? Вести оттуда приходят к нам не так быстро.

– Мне сделал предложение Артур, то есть теперь уже – король Артур, – и я согласилась.

– Поздравляю, Мелюзина! Если всё получится, скоро ты забудешь о страшном предначертании. Приданое тебе я всё равно дам.

– Не надо, Артур знает, что я бесприданница, и это его не пугает.

Перейти на страницу:

Похожие книги