Читаем Хроники капитана Блуда полностью

Желающих не оказалось. Все успели достаточно наслушаться страшных историй о тюрьмах Шендара III от колонисток, которых они перевозили на Бланш. Сравнивать тюрьмы Шендара с тюрьмами Амфитриты не хотелось.

— К сожалению, у нас не те профессии, с которыми можно устроиться на работу на земле, — грустно подытожил Дорж, — лет триста назад мы могли бы пойти грузчиками в порт, но механизация сделала эту профессию ненужной.

— Насчет механизации… Я ведь механик, — вмешался Али, — я попробую найти какую-нибудь временную работу в порту.

— У меня тоже есть на примете одно место, — неожиданно сказала Изабелла, — но мне нужен спутник. Капитан, у тебя вид представительней, чем у остальных. Пойдем со мной, тут не далеко.

— Хорошо. А ты, Руудс, устраивай номер и кровати.

Блуд с Изабеллой вышли к ее загадочному месту, а Руудс поплелся к администратору гостиницы, заранее приготовившись к неприятному разговору.

Изабелла повела Блуда к небольшой закусочной, расположенной в четверти мили от гостиницы, но все еще в пределах космопорта. Взяв его под руку, она заговорщицким шепотом сообщила:

— Еда здесь никуда не годится. Я попробую устроиться сюда.

— А я-то тут зачем? — искренне изумился Блуд.

— Потерпи. И ничему не удивляйся. Я уже успела поработать в таких забегаловках до того, как устроилась на «Золотую Лань». Нравы и обычаи одинаковы на всех человеческих планетах.

Когда они вошли внутрь, Блуд, повинуясь распоряжениям Изабеллы, заказал пиццу на двоих, по чашке кофе и усадил Изабеллу за столик поближе к стойке. Попробовав пиццу он еле сдержал стон, а скрыть выражение лица уже не смог.

— Хозяин, я бы на Вашем месте застрелила бы повара, — громко сказала Изабелла.

— Я знаю, что еда оставляет желать лучшего, но не могу последовать Вашему совету, леди, — грустно ответил хозяин забегаловки, стоящий за стойкой. — Это — моя жена. И, должен сказать, что дома она готовит очень хорошо, но здесь слишком много готовки, и она не всегда справляется.

— А почему бы Вам не найти хорошего повара? А Ваша жена сможет заняться чем-нибудь другим.

— Я бы с радостью, леди, но работы здесь много, а высокого жалованья я платить не могу. Хороший повар ко мне не пойдет, а те, кто пытался устроиться, готовят еще хуже, можете поверить. Я не разоряюсь только из-за того, что большинству клиентов наплевать на вкус, им достаточно просто набить живот.

— Я повар на космическом корабле, но мой рейс откладывается на продолжительное время. Делать здесь все равно нечего, и я не прочь немного подработать.

— Вы помните, леди…

— Меня зовут Изабелла Родригес.

— Видите ли, Изабелла я не смогу Вам платить много, я уже об этом говорил.

— А мне много и не надо. Единственное, что я попрошу, это чтобы со мной обедал мой друг — его рейс тоже задерживается и ему отчаянно скучно.

— Скучно? Здесь, на этом курорте?

— Конечно, скучно, — честно заявил Блуд, — когда прилетаешь не бездельничать на курорт, а ждешь рейса, эти пляжи надоедают через день. А для развлекательных центров мы не достаточно богаты.

— Ну, по рукам, — довольно заявил хозяин.

— Сейчас, я распрощаюсь с приятелем — и на кухню, — сказала Изабелла.

— Ну, хорошо, — прошептал Блуд, — я от голодной смерти спасен. А остальные?

— Ты думаешь, что будешь есть здесь один? Сегодня в обед, да, чтобы не шокировать хозяина раньше времени. А вечером — уже кто-то другой. Составьте график, кто когда ест.

— Но это выходит не каждый день!

— Лучше раз в три дня, чем вообще без еды, — безапелляционно заявила Изабелла, — насчет остального — что-нибудь придумаете. Не все мне.

Когда изрядно озадаченный Блуд вернулся в гостиницу, у дверей его встретил Руудс, добросовестно ожидающий у входа, чтобы сообщить, в каком номере они теперь проживают. Поднявшись на самый верх чуть ли не по пожарной лестнице, они обнаружили в номере одинокого Доржа, читающего какую-то толстенную книгу на родном языке. Остальные разошлись, якобы в поисках работы, а, вернее, на ближайший пляж. Хотя, по зрелом размышлении, надо сказать, что искать их непременно на ближайшем пляже было бы неправильно, так как он был нудистским, а экипаж «Золотой Лани», проводящим в форме большую часть своего времени, вряд ли с легкостью бы присоединился к сторонникам абсолютной наготы. Но на Афродите хватало пляжей и для тех, кому необходимо было иметь на теле хоть что-то, кроме загара.

Руудс, уже находящийся в своем обычном настроении, то есть лучезарно радостным, просто не мог не начать легкую пикировку с невозмутимым пилотом.

— Кто будет спать рядом с чешуйчатым? — начал он. — Как мне стало известно из хорошо информированного источника, об его чешую можно поцарапаться.

Дорж отложил книгу.

— А как мне стало известно из того же источника, спать рядом с пушистым очень щекотно.

Блуду ничего не оставалось, как принять поистине соломоново решение, а заодно немного приподнять упавший было дух своих друзей.

— Тогда вы будете спать рядом, с краю. А ваш источник будет между вами и остальным экипажем. Кроме того… Дорж, ты, кажется, спишь в пижаме? Я не сомневаюсь, что у тебя найдется запасная.

Перейти на страницу:

Похожие книги