Читаем Хроники Каторги: Цой жив полностью

Уложили Лиса на койку, покатили вслед за Анной по узкому коридору. Операционная встретила стерильной чистотой, но неизменными серыми тонами. Имелась и капсула, способная проводить хирургические процедуры и операции любой сложности, только медик, имевший необходимый уровень доступа для ее использования погиб еще воздухе. Анна с ужасом понимала: все придется делать самой; ручками. Наспех вспоминала все то, чему обучилась во время курса интенсивной мед-подготовки. Не церемонясь, хирургическими ножницами разрезала куртку раненого, затем, осторожно, окровавленную майку.

- А-а! Холодно! - вздрогнув, прокомментировал Лис, когда металл кровати коснулся кожи.

- Потерпи, - успокаивающе приложила ладонь к его груди.

От количества предметов, их белизны, разбегались глаза. И ни следа пыли, ни пятнышка грязи. Анна объяснила, когда спускались в лифте: Резервация целиком герметична и изолирована, но с их появлением, появится и пыль, и все то, что человек неустанно несет вслед за собой.

Искатель осторожно коснулся металлического контейнера, за стеклянной дверцей которого покоились выставленные в несколько рядов хромированные цилиндрики; поверхность гладкая, идеально ровная, ни малейших неровностей, а стекло такое чистое, что, казалось, отсутствовало вовсе.

Открыв контейнер, Анна ловко перебирала блестящие цилиндры, изучая маркировку. Выбрав несколько, вернулась к лежащему Лису. Подготовилась, тщательно вымыв руки кристально чистой жидкостью, надела маску, очки, приготовила небольшой столик, на котором аккуратно разложила стальные предметы, безупречной чистотой вызвавшие у искателя странное чувство тревоги.

Поднесла к животу лампу, от света которой кожа Лиса отдавала мертвецки белым оттенком. Повернула грани цилиндрика, показалась игла. Обколола живот вокруг пулевого отверстия, затем, вычистив, обработала кожу у раны. Стянула щипцы со стола, и с внушительной уверенностью принялась извлекать из раневого канала разбухшие губки; каждая новая - краснее и тучнее предыдущей. Отложив щипцы и покончив с удалением разбухших от крови червячков, осушила рану. Кивнула Цою, приказав держать Лиса, - боли быть не должно, но Анна не профессиональный хирург и будет лучше подстраховаться. Искатель опустил крепкие руки на плечи Лиса, держал его мертвой хваткой. Анна погрузила в отверстие палец, пытаясь нащупать твердое тело пули, попутно дренируя кровоточащую рану губками, - кровь текла совсем не сильно, - органы и сосуды не задеты. Когда удалось обнаружить пулю, повернулась к столу, позвенев железками на медном подносе, сменила инструмент на пинцет со специальными зубчиками. Приблизившись к ранению, и разведя ее края в стороны острыми крючками, опустила пинцет. Делала все с пугающим хладнокровием. Отверстие - дыра с рваными краями, а внутри кровавый фарш, Анне с трудом удалось выудить из этого месива кусочек металла, размером с ноготь. Лис даже не дернулся, когда извлекла пулю, похожую на алый, распустившийся цветок. Бросила ее в железную ванночку, и кровь с пули причудливым узором расползлась в жидкости. Следом вытащила из раневого канала кусочки одежды, которые затолкала туда пуля. Промыла рану, обработала неизвестной жидкостью, и в довершении уплотнила прозрачным гелем, быстро принявшим алый оттенок.

- Две новости, Тесой, - поджав губы, объявила Анна. - Хорошая и плохая. С какой начать?

Искатель удивился такому вопросу; услышал впервые и смог лишь пожать плечами.

- Хорошая, - продолжила девушка и указала на Лиса, - он будет жить. Плохая - будет жить недолго.

Лис ужасно побелел, услышав сказанное, но увидев удовлетворенную его испугом улыбку на лице спасительницы - расслабился; месть за случай с жаропаром. Хотел поддержать и рассмеяться, да боль в животе не позволила.

- Шрам останется, - подытожила работу Анна.

- Это не первый, Милаха, - подняв голову и осмотрев живот, вяло прокомментировал одурманенный Лис.

- Главное, чтобы последний, - закончил Цой, похлопав по плечу раненого товарища, от чего тот скривился лицом.

- Отдыхай, - сказала Анна, введя препарат, от которого и Лис моментально погрузился в сон.

Оставив Лиса, по лабиринтам из тонн железобетона, направились в зал управления. Шарообразное помещение с высоким сводом белоснежного потолка, а пол посверкивал черной глазурью. Круглый монолитный стол, будто высечен из цельного куска белого мрамора, стоял в самом центре, диаметром в два метра и с натертой до блеска темной столешницей. Под самым потолком кольцо из стекла во весь рост, позволявшее наблюдать за происходящим в зале. Искатель разглядывал все с восторгом в глазах и не мог насмотреться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каторги

Похожие книги